Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.90.104 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.90.104

अहोरात्रोपवासेन विधिवत्तां विसर्जयेत् ।
या सा यमपुरे घोरे नदी वैतरणी स्मृता ॥ १०४ ॥

ahorātropavāsena vidhivattāṃ visarjayet |
yā sā yamapure ghore nadī vaitaraṇī smṛtā || 104 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.90.104 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.90.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahoratra, Upavasa, Vidhivat, Yamapura, Yamapuri, Ghora, Nadi, Nadin, Vaitarani, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.90.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahorātropavāsena vidhivattāṃ visarjayet
  • ahorātro -
  • ahorātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upavāsena -
  • upavāsa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vidhivat -
  • vidhivat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • sarjayet -
  • sṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ yamapure ghore nadī vaitaraṇī smṛtā
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • yamapure -
  • yamapura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yamapuri (noun, masculine)
    [vocative single]
    yamapuri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaitaraṇī -
  • vaitaraṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vaitaraṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • smṛtā -
  • smṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    smṛ -> smṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.90.104

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.90.104 in Bengali sript:
অহোরাত্রোপবাসেন বিধিবত্তাং বিসর্জযেত্ ।
যা সা যমপুরে ঘোরে নদী বৈতরণী স্মৃতা ॥ ১০৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.90.104 in Kannada sript:
ಅಹೋರಾತ್ರೋಪವಾಸೇನ ವಿಧಿವತ್ತಾಂ ವಿಸರ್ಜಯೇತ್ ।
ಯಾ ಸಾ ಯಮಪುರೇ ಘೋರೇ ನದೀ ವೈತರಣೀ ಸ್ಮೃತಾ ॥ ೧೦೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.90.104 in Gujarati sript:
અહોરાત્રોપવાસેન વિધિવત્તાં વિસર્જયેત્ ।
યા સા યમપુરે ઘોરે નદી વૈતરણી સ્મૃતા ॥ ૧૦૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.90.104 in Malayalam sript:
അഹോരാത്രോപവാസേന വിധിവത്താം വിസര്ജയേത് ।
യാ സാ യമപുരേ ഘോരേ നദീ വൈതരണീ സ്മൃതാ ॥ ൧൦൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: