Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.26.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.26.39

देवलं च महात्मानं नमस्कृत्य प्रसन्नधीः ।
कथयस्व महाभाग मयि कारुणिको भव ।
घोणतीर्थस्य माहात्म्यं सर्वपापहरं शुभम् ॥ ३९ ॥

devalaṃ ca mahātmānaṃ namaskṛtya prasannadhīḥ |
kathayasva mahābhāga mayi kāruṇiko bhava |
ghoṇatīrthasya māhātmyaṃ sarvapāpaharaṃ śubham || 39 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.26.39 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.26.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devala, Mahatman, Namaskritya, Prasannadhi, Mahabhaga, Mayi, Asmad, Karunika, Bhava, Ghonat, Tha, Mahatmya, Sarvapapahara, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.26.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devalaṃ ca mahātmānaṃ namaskṛtya prasannadhīḥ
  • devalam -
  • devala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahātmānam -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • namaskṛtya -
  • namaskṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namaskṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasannadhīḥ -
  • prasannadhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    prasannadhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “kathayasva mahābhāga mayi kāruṇiko bhava
  • kathayasva -
  • kath (verb class 10)
    [imperative middle second single]
  • mahābhāga -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • kāruṇiko* -
  • kāruṇika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “ghoṇatīrthasya māhātmyaṃ sarvapāpaharaṃ śubham
  • ghoṇatī -
  • ghuṇ -> ghoṇat (participle, masculine)
    [locative single from √ghuṇ class 1 verb]
    ghuṇ -> ghoṇat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ghuṇ class 1 verb], [vocative dual from √ghuṇ class 1 verb], [accusative dual from √ghuṇ class 1 verb], [locative single from √ghuṇ class 1 verb]
    ghuṇ (verb class 1)
    [present active third single]
  • īr -
  • thasya -
  • tha (noun, masculine)
    [genitive single]
    tha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarvapāpaharam -
  • sarvapāpahara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvapāpahara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvapāpaharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.26.39

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.39 in Bengali sript:
দেবলং চ মহাত্মানং নমস্কৃত্য প্রসন্নধীঃ ।
কথযস্ব মহাভাগ মযি কারুণিকো ভব ।
ঘোণতীর্থস্য মাহাত্ম্যং সর্বপাপহরং শুভম্ ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.39 in Kannada sript:
ದೇವಲಂ ಚ ಮಹಾತ್ಮಾನಂ ನಮಸ್ಕೃತ್ಯ ಪ್ರಸನ್ನಧೀಃ ।
ಕಥಯಸ್ವ ಮಹಾಭಾಗ ಮಯಿ ಕಾರುಣಿಕೋ ಭವ ।
ಘೋಣತೀರ್ಥಸ್ಯ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ಸರ್ವಪಾಪಹರಂ ಶುಭಮ್ ॥ ೩೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.39 in Gujarati sript:
દેવલં ચ મહાત્માનં નમસ્કૃત્ય પ્રસન્નધીઃ ।
કથયસ્વ મહાભાગ મયિ કારુણિકો ભવ ।
ઘોણતીર્થસ્ય માહાત્મ્યં સર્વપાપહરં શુભમ્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.39 in Malayalam sript:
ദേവലം ച മഹാത്മാനം നമസ്കൃത്യ പ്രസന്നധീഃ ।
കഥയസ്വ മഹാഭാഗ മയി കാരുണികോ ഭവ ।
ഘോണതീര്ഥസ്യ മാഹാത്മ്യം സര്വപാപഹരം ശുഭമ് ॥ ൩൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: