Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.147.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो अ॑स्य॒ रंह्यं॒ चिके॑तति । त्वावृ॑धो मघवन्दा॒श्व॑ध्वरो म॒क्षू स वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभि॑: ॥
स इन्नु रायः सुभृतस्य चाकनन्मदं यो अस्य रंह्यं चिकेतति । त्वावृधो मघवन्दाश्वध्वरो मक्षू स वाजं भरते धना नृभिः ॥
sa in nu rāyaḥ subhṛtasya cākanan madaṃ yo asya raṃhyaṃ ciketati | tvāvṛdho maghavan dāśvadhvaro makṣū sa vājam bharate dhanā nṛbhiḥ ||

English translation:

“He obtains well-procured riches, who studies to promote Indra's rapid exhilaration. Exalted by (yourfavour), O Maghavan, (the worshipper), celebrating the sacrifice, speedily obtains through the officiating priestsfood and wealth.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): suvedāḥ śairīṣiḥ [suvedas śairīṣi];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । इत् । नु । रा॒यः । सुऽभृ॑तस्य । चा॒क॒न॒त् । मद॑म् । यः । अ॒स्य॒ । रंह्य॑म् । चिके॑तति । त्वाऽवृ॑धः । म॒घ॒ऽव॒न् । दा॒शुऽअ॑ध्वरः । म॒क्षु । सः । वाज॑म् । भ॒र॒ते॒ । धना॑ । नृऽभिः॑ ॥
सः । इत् । नु । रायः । सुभृतस्य । चाकनत् । मदम् । यः । अस्य । रंह्यम् । चिकेतति । त्वावृधः । मघवन् । दाशुअध्वरः । मक्षु । सः । वाजम् । भरते । धना । नृभिः ॥
saḥ | it | nu | rāyaḥ | su-bhṛtasya | cākanat | madam | yaḥ | asya | raṃhyam | ciketati | tvāvṛdhaḥ | magha-van | dāśu-adhvaraḥ | makṣu | saḥ | vājam | bharate | dhanā | nṛ-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.147.4 English analysis of grammar]

sa < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

in < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

nu

[adverb]

“now; already.”

rāyaḥ < rai

[noun], genitive, singular

“wealth; possession; rai [word]; gold.”

subhṛtasya < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

subhṛtasya < bhṛtasya < bhṛ

[verb noun], genitive, singular

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

cākanan < cākanat < kan

[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)

“like; delight; desire.”

madaṃ < madam < mada

[noun], accusative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

raṃhyaṃ < raṃhyam < raṃh

[verb noun], accusative, singular

“rush.”

ciketati < cit

[verb], singular, Perfect conjunctive (subj.)

“notice; observe; attend to; intend.”

tvāvṛdho < tvāvṛdhaḥ < tvāvṛdha

[noun], nominative, singular, masculine

maghavan

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

dāśvadhvaro < dāśu

[noun]

dāśvadhvaro < adhvaraḥ < adhvara

[noun], nominative, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

makṣū

[adverb]

“promptly; soon; quickly.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

bharate < bhṛ

[verb], singular, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

dhanā < dhana

[noun], accusative, plural, neuter

“wealth; property; money; treasure; prize; dhana [word]; valuable; dhan; capital; fight.”

nṛbhiḥ < nṛ

[noun], instrumental, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

Like what you read? Consider supporting this website: