Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.67.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

य॒दा वाज॒मस॑नद्वि॒श्वरू॑प॒मा द्यामरु॑क्ष॒दुत्त॑राणि॒ सद्म॑ । बृह॒स्पतिं॒ वृष॑णं व॒र्धय॑न्तो॒ नाना॒ सन्तो॒ बिभ्र॑तो॒ ज्योति॑रा॒सा ॥
यदा वाजमसनद्विश्वरूपमा द्यामरुक्षदुत्तराणि सद्म । बृहस्पतिं वृषणं वर्धयन्तो नाना सन्तो बिभ्रतो ज्योतिरासा ॥
yadā vājam asanad viśvarūpam ā dyām arukṣad uttarāṇi sadma | bṛhaspatiṃ vṛṣaṇaṃ vardhayanto nānā santo bibhrato jyotir āsā ||

English translation:

“When he acquires food of various kinds, when he ascends the sky or the northern stations, (the godsare) extolling Bṛhaspati, the showerer (of benefits), with their mouth, being in various (quarters), bearing light.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): ayāsyaḥ [ayāsya];
Devatā (deity/subject-matter): bṛhaspatiḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

य॒दा । वाज॑म् । अस॑नत् । वि॒श्वऽरू॑पम् । आ । द्याम् । अरु॑क्षत् । उत्ऽत॑राणि । सद्म॑ । बृह॒स्पति॑म् । वृष॑णम् । व॒र्धय॑न्तः । नाना॑ । सन्तः॑ । बिभ्र॑तः । ज्योतिः॑ । आ॒सा ॥
यदा । वाजम् । असनत् । विश्वरूपम् । आ । द्याम् । अरुक्षत् । उत्तराणि । सद्म । बृहस्पतिम् । वृषणम् । वर्धयन्तः । नाना । सन्तः । बिभ्रतः । ज्योतिः । आसा ॥
yadā | vājam | asanat | viśva-rūpam | ā | dyām | arukṣat | ut-tarāṇi | sadma | bṛhaspatim | vṛṣaṇam | vardhayantaḥ | nānā | santaḥ | bibhrataḥ | jyotiḥ | āsā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.67.10 English analysis of grammar]

yadā

[adverb]

“once [when]; if.”

vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

asanad < asanat < san

[verb], singular, Thematic aorist (Ind.)

“win; get; gain.”

viśvarūpam < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvarūpam < rūpam < rūpa

[noun], accusative, singular, masculine

“form; appearance; beauty; look; shape; shape; symptom; feature; nature; guise; rūpa [word]; one; appearance; likeness; color; kind; vowel; type; disguise; aspect; form; derivative; omen; vision.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

dyām < div

[noun], accusative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

arukṣad < arukṣat < ruh

[verb], singular, sa aorist (Ind.)

“heal; grow; cicatrize; climb; board; ascend; grow.”

uttarāṇi < uttara

[noun], accusative, plural, neuter

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

sadma < sadman

[noun], accusative, plural, neuter

“seat; house; stable; dwelling.”

bṛhaspatiṃ < bṛhaspatim < bṛhaspati

[noun], accusative, singular, masculine

“Brihaspati; Jupiter; Bṛhaspati.”

vṛṣaṇaṃ < vṛṣaṇam < vṛṣan

[noun], accusative, singular, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

vardhayanto < vardhayantaḥ < vardhay < √vṛdh

[verb noun], nominative, plural

“increase; strengthen; promote; rear; add; greet; laud.”

nānā

[adverb]

“variously; differently; many; individually.”

santo < santaḥ < as

[verb noun], nominative, plural

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

bibhrato < bibhrataḥ < bhṛ

[verb noun], nominative, plural

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

jyotir < jyotiḥ < jyotis

[noun], accusative, singular, neuter

“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”

āsā < ās

[noun], instrumental, singular, neuter

“mouth.”

Like what you read? Consider supporting this website: