Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.60.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न्य१॒॑ग्वातोऽव॑ वाति॒ न्य॑क्तपति॒ सूर्य॑: । नी॒चीन॑म॒घ्न्या दु॑हे॒ न्य॑ग्भवतु ते॒ रप॑: ॥
न्यग्वातोऽव वाति न्यक्तपति सूर्यः । नीचीनमघ्न्या दुहे न्यग्भवतु ते रपः ॥
nyag vāto 'va vāti nyak tapati sūryaḥ | nīcīnam aghnyā duhe nyag bhavatu te rapaḥ ||

English translation:

“The wind blows downwards, the sun burns downwards, the cow yields her milk downwards, so be(hand) has all medicaments; this has a blessed touch.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Touching the restored Subandhu with their hands

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bandhvādayo gaupāyanāḥ [bandhvādaya gaupāyanāḥ];
Devatā (deity/subject-matter): subandhorjīvitāhvānam ;
Chandas (meter): svarāḍārcyanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न्य॑क् । वातः । अव॑ । वा॒ति॒ । न्य॑क् । त॒प॒ति॒ । सूर्यः॑ । नी॒चीन॑म् । अ॒घ्न्या । दु॒हे॒ । न्य॑क् । भ॒व॒तु॒ । ते॒ । रपः॑ ॥
न्यक् । वातः । अव । वाति । न्यक् । तपति । सूर्यः । नीचीनम् । अघ्न्या । दुहे । न्यक् । भवतु । ते । रपः ॥
nyak | vātaḥ | ava | vāti | nyak | tapati | sūryaḥ | nīcīnam | aghnyā | duhe | nyak | bhavatu | te | rapaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.60.11 English analysis of grammar]

nyag < nyak < nyāñc

[noun], accusative, singular, neuter

vāto < vātaḥ < vāta

[noun], nominative, singular, masculine

“vāta; wind; fart; Vayu; air; draft; vāta [word]; Vāta; rheumatism; Marut.”

'va < ava

[adverb]

“down.”

vāti <

[verb], singular, Present indikative

“blow; blow; emit.”

nyak < nyāñc

[noun], accusative, singular, neuter

tapati < tap

[verb], singular, Present indikative

“heat; burn; grieve; afflict; burn; afflict; trouble; boil.”

sūryaḥ < sūrya

[noun], nominative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

nīcīnam < nīcīna

[noun], accusative, singular, neuter

“downward(ip).”

aghnyā

[noun], nominative, singular, feminine

“cow.”

duhe < duh

[verb], singular, Present indikative

“milk.”

nyag < nyak < nyāñc

[noun], nominative, singular, neuter

bhavatu < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

rapaḥ < rapas

[noun], nominative, singular, neuter

“injury; disease; infirmity; damage.”

Like what you read? Consider supporting this website: