Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.60.12

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒यं मे॒ हस्तो॒ भग॑वान॒यं मे॒ भग॑वत्तरः । अ॒यं मे॑ वि॒श्वभे॑षजो॒ऽयं शि॒वाभि॑मर्शनः ॥
अयं मे हस्तो भगवानयं मे भगवत्तरः । अयं मे विश्वभेषजोऽयं शिवाभिमर्शनः ॥
ayam me hasto bhagavān ayam me bhagavattaraḥ | ayam me viśvabheṣajo 'yaṃ śivābhimarśanaḥ ||

English translation:

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bandhvādayo gaupāyanāḥ [bandhvādaya gaupāyanāḥ];
Devatā (deity/subject-matter): hastaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒यम् । मे॒ । हस्तः॑ । भग॑ऽवान् । अ॒यम् । मे॒ । भग॑वत्ऽतरः । अ॒यम् । मे॒ । वि॒श्वऽभे॑षजः । अ॒यम् । शि॒वऽअ॑भिमर्शनः ॥
अयम् । मे । हस्तः । भगवान् । अयम् । मे । भगवत्तरः । अयम् । मे । विश्वभेषजः । अयम् । शिवअभिमर्शनः ॥
ayam | me | hastaḥ | bhaga-vān | ayam | me | bhagavat-taraḥ | ayam | me | viśva-bheṣajaḥ | ayam | śiva-abhimarśanaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.60.12 English analysis of grammar]

ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

hasto < hastaḥ < hasta

[noun], nominative, singular, masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

bhagavān < bhagavat

[noun], nominative, singular, masculine

“honorable; divine; fortunate; holy; adorable; happy; august; favored.”

ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

bhagavattaraḥ < bhagavattara

[noun], nominative, singular, masculine

ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

viśvabheṣajo < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvabheṣajo < bheṣajaḥ < bheṣaja

[noun], nominative, singular, masculine

“drug; medicine; herb; bheṣaja [word]; remedy; reagent.”

'yaṃ < ayam < idam

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

śivābhimarśanaḥ < śiva

[noun]

“auspicious; benevolent; benign; good-hearted; dear; śiva [word]; holy; nice.”

śivābhimarśanaḥ < abhimarśanaḥ < abhimarśana

[noun], nominative, singular, masculine

“touch; contact.”

Like what you read? Consider supporting this website: