Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.42.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
धनं॒ न स्य॒न्द्रं ब॑हु॒लं यो अ॑स्मै ती॒व्रान्त्सोमाँ॑ आसु॒नोति॒ प्रय॑स्वान् । तस्मै॒ शत्रू॑न्त्सु॒तुका॑न्प्रा॒तरह्नो॒ नि स्वष्ट्रा॑न्यु॒वति॒ हन्ति॑ वृ॒त्रम् ॥
धनं न स्यन्द्रं बहुलं यो अस्मै तीव्रान्त्सोमाँ आसुनोति प्रयस्वान् । तस्मै शत्रून्त्सुतुकान्प्रातरह्नो नि स्वष्ट्रान्युवति हन्ति वृत्रम् ॥
dhanaṃ na syandram bahulaṃ yo asmai tīvrān somām̐ āsunoti prayasvān | tasmai śatrūn sutukān prātar ahno ni svaṣṭrān yuvati hanti vṛtram ||
English translation:
“The bearer of the oblation who offers to Indra the sharp Soma, like much moveable wealth (given tothe poor)-- for him in the fore part of the day Indra scatters his eager and well-armed (enemies), and defeats hisfoe.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Eager: or, having beautiful sons
Details:
Ṛṣi (sage/seer): kṛṣṇaḥ [kṛṣṇa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
धन॑म् । न । स्प॒न्द्रम् । ब॒हु॒लम् । यः । अ॒स्मै॒ । ती॒व्रान् । सोमा॑न् । आ॒ऽसु॒नोति॑ । प्रय॑स्वान् । तस्मै॑ । शत्रू॑न् । सु॒ऽतुका॑न् । प्रा॒तः । अह्नः॑ । नि । सु॒ऽअष्ट्रा॑न् । यु॒वति॑ । हन्ति॑ । वृ॒त्रम् ॥
धनम् । न । स्पन्द्रम् । बहुलम् । यः । अस्मै । तीव्रान् । सोमान् । आसुनोति । प्रयस्वान् । तस्मै । शत्रून् । सुतुकान् । प्रातः । अह्नः । नि । सुअष्ट्रान् । युवति । हन्ति । वृत्रम् ॥
dhanam | na | spandram | bahulam | yaḥ | asmai | tīvrān | somān | āsunoti | prayasvān | tasmai | śatrūn | su-tukān | prātaḥ | ahnaḥ | ni | su-aṣṭrān | yuvati | hanti | vṛtram
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.42.5 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular, neuter
“wealth; property; money; treasure; prize; dhana [word]; valuable; dhan; capital; fight.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], accusative, singular, neuter
“flowing; fleet.”
[noun], accusative, singular, neuter
“frequent; endowed; much(a); many; abounding in(p); abundant; bahula [word]; accompanied; prevailing.”
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], dative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], accusative, plural, masculine
“intense; severe; pungent; acute; potent; loud.”
[noun], accusative, plural, masculine
“Soma; moon; soma [word]; Candra.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], singular, Present indikative
“press out; su.”
[noun], nominative, singular, masculine
“offering.”
[noun], dative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], accusative, plural, masculine
“enemy; foe; enemy; Asura.”
[noun], accusative, plural, masculine
[adverb]
“at dawn; early.”
[noun], genitive, singular, neuter
“day; day; ahar [word]; day; day.”
[adverb]
“back; down.”
[noun], accusative, plural, masculine
[verb], singular, Present indikative
“unite.”
[verb], singular, Present indikative
“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”
[noun], accusative, singular, masculine
“Vṛtra; vṛtra [word].”