Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.12.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स्वावृ॑ग्दे॒वस्या॒मृतं॒ यदी॒ गोरतो॑ जा॒तासो॑ धारयन्त उ॒र्वी । विश्वे॑ दे॒वा अनु॒ तत्ते॒ यजु॑र्गुर्दु॒हे यदेनी॑ दि॒व्यं घृ॒तं वाः ॥
स्वावृग्देवस्यामृतं यदी गोरतो जातासो धारयन्त उर्वी । विश्वे देवा अनु तत्ते यजुर्गुर्दुहे यदेनी दिव्यं घृतं वाः ॥
svāvṛg devasyāmṛtaṃ yadī gor ato jātāso dhārayanta urvī | viśve devā anu tat te yajur gur duhe yad enī divyaṃ ghṛtaṃ vāḥ ||

English translation:

“When the self-aggregated ambrosia of the divine Agni is genitive rated fromhis radiance, then theproducts from it sustain both heaven and earth, all the worshippers glorify this your oblation, the celestial nutriouswater which your white lustre milks forth.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The products from it: amṛta = the rain (which is consequent upon theburnt offerings) and the products from it are plural nts ant trees

Details:

Ṛṣi (sage/seer): havirdhāna āṅgiḥ [havirdhāna āṅgi];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स्वावृ॑क् । दे॒वस्य॑ । अ॒मृत॑म् । यदि॑ । गोः । अतः॑ । जा॒तासः॑ । धा॒र॒य॒न्ते॒ । उ॒र्वी इति॑ । विश्वे॑ । दे॒वाः । अनु॑ । तत् । ते॒ । यजुः॑ । गुः॒ । दु॒हे । यत् । एनी॑ । दि॒व्यम् । घृ॒तम् । वारिति॒ वाः ॥
स्वावृक् । देवस्य । अमृतम् । यदि । गोः । अतः । जातासः । धारयन्ते । उर्वी इति । विश्वे । देवाः । अनु । तत् । ते । यजुः । गुः । दुहे । यत् । एनी । दिव्यम् । घृतम् । वारिति वाः ॥
svāvṛk | devasya | amṛtam | yadi | goḥ | ataḥ | jātāsaḥ | dhārayante | urvī iti | viśve | devāḥ | anu | tat | te | yajuḥ | guḥ | duhe | yat | enī | divyam | ghṛtam | vārit ivāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.12.3 English analysis of grammar]

svāvṛg < svāvṛj

[noun], nominative, singular, neuter

devasyāmṛtaṃ < devasya < deva

[noun], genitive, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devasyāmṛtaṃ < amṛtam < amṛta

[noun], nominative, singular, neuter

“amṛta; immortality; vatsanābha; ambrosia; mercury; medicine; vighasa; calcium hydroxide.”

yadī < yadi

[adverb]

“if; in case.”

gor < goḥ < go

[noun], genitive, singular, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

ato < atas

[adverb]

“now; therefore; then; from there; hence; consequently; then; hence; henceforth.”

jātāso < jātāsaḥ < jan

[verb noun], nominative, plural

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

dhārayanta < dhārayante < dhāray < √dhṛ

[verb], plural, Present indikative

“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”

urvī

[noun], accusative, dual, feminine

“Earth; floor; land; heaven and earth; urvī; pṛthivī; kingdom.”

viśve < viśva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

yajur < yajuḥ < yajus

[noun], accusative, singular, neuter

“Yajur-Veda; Yajus; prayer.”

gur < guḥ <

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“go; enter (a state); arrive.”

duhe < duh

[verb], singular, Present indikative

“milk.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

enī

[noun], nominative, singular, feminine

divyaṃ < divyam < divya

[noun], accusative, singular, neuter

“divine; celestial; divine; heavenly; divine; beautiful; rain; agreeable.”

ghṛtaṃ < ghṛtam < ghṛta

[noun], accusative, singular, neuter

“ghee; fat.”

vāḥ < vār

[noun], accusative, singular, neuter

“water; juice; jala.”

Like what you read? Consider supporting this website: