Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.106.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

धी॒भिर्हि॑न्वन्ति वा॒जिनं॒ वने॒ क्रीळ॑न्त॒मत्य॑विम् । अ॒भि त्रि॑पृ॒ष्ठं म॒तय॒: सम॑स्वरन् ॥
धीभिर्हिन्वन्ति वाजिनं वने क्रीळन्तमत्यविम् । अभि त्रिपृष्ठं मतयः समस्वरन् ॥
dhībhir hinvanti vājinaṃ vane krīḻantam atyavim | abhi tripṛṣṭham matayaḥ sam asvaran ||

English translation:

“They send forth with their fingers the powerful Soma sporting in the water, passing through the fleece; praises celebrate him abiding in the three receptacles.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

With their fingers: dhībhiḥ = dhītibiḥ; or, by their praises

Details:

Ṛṣi (sage/seer): agniḥ [agni];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): uṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

धी॒भिः । हि॒न्व॒न्ति॒ । वा॒जिन॑म् । वने॑ । क्रीळ॑न्तम् । अति॑ऽअविम् । अ॒भि । त्रि॒ऽपृ॒ष्ठम् । म॒तयः॑ । सम् । अ॒स्व॒र॒न् ॥
धीभिः । हिन्वन्ति । वाजिनम् । वने । क्रीळन्तम् । अतिअविम् । अभि । त्रिपृष्ठम् । मतयः । सम् । अस्वरन् ॥
dhībhiḥ | hinvanti | vājinam | vane | krīḷantam | ati-avim | abhi | tri-pṛṣṭham | matayaḥ | sam | asvaran

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.106.11 English analysis of grammar]

dhībhir < dhībhiḥ < dhī

[noun], instrumental, plural, feminine

“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”

hinvanti < hi

[verb], plural, Present indikative

“impel; send; spur; stimulate; urge.”

vājinaṃ < vājinam < vājin

[noun], accusative, singular, masculine

“victorious; triumphant; strong; gainful.”

vane < vana

[noun], locative, singular, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

krīᄆantam < krīḍantam < krīḍ

[verb noun], accusative, singular

“frolic; love; play; amuse.”

atyavim < atyavi

[noun], accusative, singular, masculine

abhi

[adverb]

“towards; on.”

tripṛṣṭham < tri

[noun]

“three; tri/tisṛ [word].”

tripṛṣṭham < pṛṣṭham < pṛṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“back; top; top; surface; shell; peak; Pṛṣṭha; flat roof; pṛṣṭha [word]; back; roof.”

matayaḥ < mati

[noun], nominative, plural, feminine

“intelligence; decision; mind; hymn; purpose; idea; opinion; belief; desire; wish; conviction; plan; devotion.”

sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

asvaran < svar

[verb], plural, Imperfect

“sing.”

Like what you read? Consider supporting this website: