Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.80.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

एन्द्र॑स्य कु॒क्षा प॑वते म॒दिन्त॑म॒ ऊर्जं॒ वसा॑न॒: श्रव॑से सुम॒ङ्गल॑: । प्र॒त्यङ्स विश्वा॒ भुव॑ना॒भि प॑प्रथे॒ क्रीळ॒न्हरि॒रत्य॑: स्यन्दते॒ वृषा॑ ॥
एन्द्रस्य कुक्षा पवते मदिन्तम ऊर्जं वसानः श्रवसे सुमङ्गलः । प्रत्यङ्स विश्वा भुवनाभि पप्रथे क्रीळन्हरिरत्यः स्यन्दते वृषा ॥
endrasya kukṣā pavate madintama ūrjaṃ vasānaḥ śravase sumaṅgalaḥ | pratyaṅ sa viśvā bhuvanābhi paprathe krīḻan harir atyaḥ syandate vṛṣā ||

English translation:

“The (Soma) flows to Indra's belly for (his) food, giving extreme exhilaration, clothed with vigour, giving good fortune he spreads forth towards all beings; sporting (on the altar), green-tinted, swift-moving, the showerer of benefits, he flows forth.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

For his food: or, for the sake of getting food for the sacriricer

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasurbhāradvājaḥ [vasurbhāradvāja];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । इन्द्र॑स्य । कु॒क्षा । प॒व॒ते॒ । म॒दिन्ऽत॑मः । ऊर्ज॑म् । वसा॑नः । श्रव॑से । सु॒ऽम॒ङ्गलः॑ । प्र॒त्यङ् । सः । विश्वा॑ । भुव॑ना । अ॒भि । प॒प्र॒थे॒ । क्रीळ॑न् । हरिः॑ । अत्यः॑ । स्य॒न्द॒ते॒ । वृषा॑ ॥
आ । इन्द्रस्य । कुक्षा । पवते । मदिन्तमः । ऊर्जम् । वसानः । श्रवसे । सुमङ्गलः । प्रत्यङ् । सः । विश्वा । भुवना । अभि । पप्रथे । क्रीळन् । हरिः । अत्यः । स्यन्दते । वृषा ॥
ā | indrasya | kukṣā | pavate | madin-tamaḥ | ūrjam | vasānaḥ | śravase | su-maṅgalaḥ | pratyaṅ | saḥ | viśvā | bhuvanā | abhi | paprathe | krīḷan | hariḥ | atyaḥ | syandate | vṛṣā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.80.3 English analysis of grammar]

endrasya < ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

endrasya < indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

kukṣā < kukṣi

[noun], locative, singular, masculine

“abdomen; uterus; belly; kukṣi [word]; Kukṣi; cavity; bay; side; fetus.”

pavate <

[verb], singular, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

madintama < madintamaḥ < madintama

[noun], nominative, singular, masculine

“exhilarating; intoxicant.”

ūrjaṃ < ūrjam < ūrj

[noun], accusative, singular, feminine

“strength; refreshment; vigor; food; strengthening.”

vasānaḥ < vas

[verb noun], nominative, singular

“wear.”

śravase < śravas

[noun], dative, singular, neuter

“fame; glory; ear.”

sumaṅgalaḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sumaṅgalaḥ < maṅgalaḥ < maṅgala

[noun], nominative, singular, masculine

“auspicious.”

pratyaṅ < pratyañc

[noun], nominative, singular, masculine

“western; facing; westbound; backward; pratyañc [word]; inverted.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

bhuvanābhi < bhuvanā < bhuvana

[noun], accusative, plural, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

bhuvanābhi < abhi

[adverb]

“towards; on.”

paprathe < prath

[verb], singular, Perfect indicative

“be known; expand; expand; boom.”

krīᄆan < krīḍan < krīḍ

[verb noun], nominative, singular

“frolic; love; play; amuse.”

harir < hariḥ < hari

[noun], nominative, singular, masculine

“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”

atyaḥ < atya

[noun], nominative, singular, masculine

“horse; steed.”

syandate < syand

[verb], singular, Present indikative

“run.”

vṛṣā < vṛṣan

[noun], nominative, singular, masculine

“bullocky; potent; powerful; strong; manly; aroused; potent; much(a); male; large.”

Like what you read? Consider supporting this website: