Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.61.19

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्ते॒ मदो॒ वरे॑ण्य॒स्तेना॑ पव॒स्वान्ध॑सा । दे॒वा॒वीर॑घशंस॒हा ॥
यस्ते मदो वरेण्यस्तेना पवस्वान्धसा । देवावीरघशंसहा ॥
yas te mado vareṇyas tenā pavasvāndhasā | devāvīr aghaśaṃsahā ||

English translation:

“Flow forth with that juice of yours which is exhilarating, the best gratifying the gods, the slayer of rākṣasas.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): amahīyuḥ;
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यः । ते॒ । मदः॑ । वरे॑ण्यः । तेन॑ । प॒व॒स्व॒ । अन्ध॑सा । दे॒व॒ऽअ॒वीः । अ॒घ॒शं॒स॒ऽहा ॥
यः । ते । मदः । वरेण्यः । तेन । पवस्व । अन्धसा । देवअवीः । अघशंसहा ॥
yaḥ | te | madaḥ | vareṇyaḥ | tena | pavasva | andhasā | deva-avīḥ | aghaśaṃsa-hā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.61.19 English analysis of grammar]

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

mado < madaḥ < mada

[noun], nominative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

vareṇyas < vareṇyaḥ < vareṇya

[noun], nominative, singular, masculine

“excellent; desirable.”

tenā < tena < tad

[noun], instrumental, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

pavasvāndhasā < pavasva <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

pavasvāndhasā < andhasā < andhas

[noun], instrumental, singular, neuter

“Soma; drink; amṛta.”

devāvīr < devāvīḥ < devāvī

[noun], nominative, singular, masculine

aghaśaṃsahā < agha

[noun], neuter

“sin; evil; impurity; agha [word].”

aghaśaṃsahā < śaṃsa

[noun]

“speaking.”

aghaśaṃsahā < < han

[noun], nominative, singular, masculine

“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”

Like what you read? Consider supporting this website: