Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.1.8
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
तमीं॑ हिन्वन्त्य॒ग्रुवो॒ धम॑न्ति बाकु॒रं दृति॑म् । त्रि॒धातु॑ वार॒णं मधु॑ ॥
तमीं हिन्वन्त्यग्रुवो धमन्ति बाकुरं दृतिम् । त्रिधातु वारणं मधु ॥
tam īṃ hinvanty agruvo dhamanti bākuraṃ dṛtim | tridhātu vāraṇam madhu ||
English translation:
“The fingers press the Soma, they squeeze it glittering like a water-skin; its juice becomes threefold, enemy-averting.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Its juice becomes threefold = tridhātu = liṭ, in three plural ces; or, as filling the three vessels, the droṇakalaśa, the āhavanīya and the pūtabhṛt
Details:
Ṛṣi (sage/seer): madhucchandāḥ;Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
तम् । ई॒म् । हि॒न्व॒न्ति॒ । अ॒ग्रुवः॑ । धम॑न्ति । बा॒कु॒रम् । दृति॑म् । त्रि॒ऽधातु॑ । वा॒र॒णम् । मधु॑ ॥
तम् । ईम् । हिन्वन्ति । अग्रुवः । धमन्ति । बाकुरम् । दृतिम् । त्रिधातु । वारणम् । मधु ॥
tam | īm | hinvanti | agruvaḥ | dhamanti | bākuram | dṛtim | tri-dhātu | vāraṇam | madhu
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.1.8 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[adverb]
[verb], plural, Present indikative
“impel; send; spur; stimulate; urge.”
[noun], nominative, plural, feminine
“unmarried.”
[verb], plural, Present indikative
“heat; blow; fan; blow; ignite; blow; inflate.”
[noun], accusative, singular, masculine
[noun], accusative, singular, masculine
“hose; dṛti [word]; hide; bladder.”
[noun]
“three; tri/tisṛ [word].”
[noun], accusative, plural, neuter
“mineral; dhātu; saptadhātu; Sanskrit verbal root; etymon; aṣṭaloha; mahābhūta; gairika; component; navadhātu; svarṇamākṣika; doṣa; inorganic compound.”
[noun], accusative, singular, neuter
“removing; desert.”
[noun], accusative, plural, neuter
“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”