Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.6.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न द्याव॒ इन्द्र॒मोज॑सा॒ नान्तरि॑क्षाणि व॒ज्रिण॑म् । न वि॑व्यचन्त॒ भूम॑यः ॥
न द्याव इन्द्रमोजसा नान्तरिक्षाणि वज्रिणम् । न विव्यचन्त भूमयः ॥
na dyāva indram ojasā nāntarikṣāṇi vajriṇam | na vivyacanta bhūmayaḥ ||

English translation:

“Neither the heavens, nor the realms of the firmament, nor the regions of the earth, equal the thundererIndra in strength.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The realms: the names are in plural ral: the heavens, the firmaments, the earths, na dyāvonāntarikṣāṇi na bhūmayaḥ; cf. RV. 2.027.08

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vatsaḥ kāṇvaḥ [vatsa kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न । द्यावः॑ । इन्द्र॑म् । ओज॑सा । न । अ॒न्तरि॑क्षाणि । व॒ज्रिण॑म् । न । वि॒व्य॒च॒न्त॒ । भूम॑यः ॥
न । द्यावः । इन्द्रम् । ओजसा । न । अन्तरिक्षाणि । वज्रिणम् । न । विव्यचन्त । भूमयः ॥
na | dyāvaḥ | indram | ojasā | na | antarikṣāṇi | vajriṇam | na | vivyacanta | bhūmayaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.6.15 English analysis of grammar]

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

dyāva < dyāvaḥ < div

[noun], nominative, plural, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

ojasā < ojas

[noun], instrumental, singular, neuter

“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”

nāntarikṣāṇi < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nāntarikṣāṇi < antarikṣāṇi < antarikṣa

[noun], nominative, plural, neuter

“sky; atmosphere; air; abhra.”

vajriṇam < vajrin

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; vajra; Euphorbia neriifolia L.; abhra; Buddha.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vivyacanta < vyac

[verb], plural, Plusquamperfect

bhūmayaḥ < bhūmi

[noun], nominative, plural, feminine

“floor; earth; Earth; real property; region; pṛthivī; location; Earth; place; bhūja; floor; pit; bhūmi [word]; one; hole; shop; distance; country; space; land; territory; topographic point.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: