Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.79.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

व्य॑ञ्जते दि॒वो अन्ते॑ष्व॒क्तून्विशो॒ न यु॒क्ता उ॒षसो॑ यतन्ते । सं ते॒ गाव॒स्तम॒ आ व॑र्तयन्ति॒ ज्योति॑र्यच्छन्ति सवि॒तेव॑ बा॒हू ॥
व्यञ्जते दिवो अन्तेष्वक्तून्विशो न युक्ता उषसो यतन्ते । सं ते गावस्तम आ वर्तयन्ति ज्योतिर्यच्छन्ति सवितेव बाहू ॥
vy añjate divo anteṣv aktūn viśo na yuktā uṣaso yatante | saṃ te gāvas tama ā vartayanti jyotir yacchanti saviteva bāhū ||

English translation:

“The dawns send their rays to the ends of the sky. They advance like people arrayed like people (inmartial order); your rays, Uṣas, annihilate the darkness; they diffuse light as Savitā (spreads out) his arms.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): uṣāḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि । अ॒ञ्ज॒ते॒ । दि॒वः । अन्ते॑षु । अ॒क्तून् । विशः॑ । न । युक्ताः॑ । उ॒षसः॑ । य॒त॒न्ते॒ । सम् । ते॒ । गावः॑ । तमः॑ । आ । व॒र्त॒य॒न्ति॒ । ज्योतिः॑ । य॒च्छ॒न्ति॒ । स॒वि॒ताऽइ॑व । बा॒हू इति॑ ॥
वि । अञ्जते । दिवः । अन्तेषु । अक्तून् । विशः । न । युक्ताः । उषसः । यतन्ते । सम् । ते । गावः । तमः । आ । वर्तयन्ति । ज्योतिः । यच्छन्ति । सविताइव । बाहू इति ॥
vi | añjate | divaḥ | anteṣu | aktūn | viśaḥ | na | yuktāḥ | uṣasaḥ | yatante | sam | te | gāvaḥ | tamaḥ | ā | vartayanti | jyotiḥ | yacchanti | savitāiva | bāhū iti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.79.2 English analysis of grammar]

vy < vi

[adverb]

“apart; away; away.”

añjate < añj

[verb], plural, Present indikative

“smear; anoint; mix; color.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

anteṣv < anteṣu < anta

[noun], locative, plural, masculine

“end; last syllable; end; end; boundary; inside; border; death; anta [word]; edge; end; shore; limit; region; outskirt; destruction; boundary; limit; anta; termination; corner; conclusion; hem; end; ant; edge.”

aktūn < aktu

[noun], accusative, plural, masculine

“night; dark; beam.”

viśo < viśaḥ < viś

[noun], nominative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

yuktā < yuktāḥ < yuj

[verb noun], nominative, plural

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

uṣaso < uṣasaḥ < uṣas

[noun], nominative, plural, feminine

“Ushas; dawn; uṣas [word]; morning.”

yatante < yat

[verb], plural, Present indikative

“strive; endeavor; join; equal; rival.”

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

gāvas < gāvaḥ < go

[noun], nominative, plural, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

tama < tamaḥ < tamas

[noun], accusative, singular, neuter

“dark; darkness; Tamas; tamas [word]; faint; tamas; gloom; ignorance.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

vartayanti < vartay < √vṛt

[verb], plural, Present indikative

“pound; tell; exist; bring; spill; mix; survive; melt; roll; explain; perform; turn; chop; sustain; spend; roll up; produce.”

jyotir < jyotiḥ < jyotis

[noun], accusative, singular, neuter

“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”

yacchanti < yam

[verb], plural, Present indikative

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

saviteva < savitā < savitṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

saviteva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

bāhū < bāhu

[noun], accusative, dual, masculine

“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”

Like what you read? Consider supporting this website: