Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.60.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद्गो॒पाव॒ददि॑ति॒: शर्म॑ भ॒द्रं मि॒त्रो यच्छ॑न्ति॒ वरु॑णः सु॒दासे॑ । तस्मि॒न्ना तो॒कं तन॑यं॒ दधा॑ना॒ मा क॑र्म देव॒हेळ॑नं तुरासः ॥
यद्गोपावददितिः शर्म भद्रं मित्रो यच्छन्ति वरुणः सुदासे । तस्मिन्ना तोकं तनयं दधाना मा कर्म देवहेळनं तुरासः ॥
yad gopāvad aditiḥ śarma bhadram mitro yacchanti varuṇaḥ sudāse | tasminn ā tokaṃ tanayaṃ dadhānā mā karma devaheḻanaṃ turāsaḥ ||

English translation:

“Including our sons and grandsons in that preserving and auspicious felicity which Aditi, Mitra andVaruṇa confer upon the liberal donor (of the oblation), may we never, acting precipitately, incur the displeasureof the deities.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): mitrāvaruṇau ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । गो॒पाव॑त् । अदि॑तिः । शर्म॑ । भ॒द्रम् । मि॒त्रः । यच्छ॑न्ति । वरु॑णः । सु॒ऽदासे॑ । तस्मि॑न् । आ । तो॒कम् । तन॑यम् । दधा॑नाः । मा । क॒र्म॒ । दे॒व॒ऽहेळ॑नम् । तु॒रा॒सः॒ ॥
यत् । गोपावत् । अदितिः । शर्म । भद्रम् । मित्रः । यच्छन्ति । वरुणः । सुदासे । तस्मिन् । आ । तोकम् । तनयम् । दधानाः । मा । कर्म । देवहेळनम् । तुरासः ॥
yat | gopāvat | aditiḥ | śarma | bhadram | mitraḥ | yacchanti | varuṇaḥ | su-dāse | tasmin | ā | tokam | tanayam | dadhānāḥ | mā | karma | deva-heḷanam | turāsaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.60.8 English analysis of grammar]

yad < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

gopāvad < gopāvat

[noun], accusative, singular, neuter

aditiḥ < aditi

[noun], nominative, singular, feminine

“Aditi; aditi [word].”

śarma < śarman

[noun], accusative, singular, neuter

“protection; protective covering; refuge; joy.”

bhadram < bhadra

[noun], accusative, singular, neuter

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

mitro < mitraḥ < mitra

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

yacchanti < yam

[verb], plural, Present indikative

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

varuṇaḥ < varuṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”

sudāse < sudās

[noun], dative, singular, masculine

“Sudās.”

tasminn < tasmin < tad

[noun], locative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

tokaṃ < tokam < toka

[noun], accusative, singular, neuter

“offspring.”

tanayaṃ < tanayam < tanaya

[noun], accusative, singular, neuter

“biological.”

dadhānā < dadhānāḥ < dhā

[verb noun], nominative, plural

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

[adverb]

“not.”

karma < kṛ

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

devaheᄆanaṃ < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devaheᄆanaṃ < heḍanam < heḍana

[noun], accusative, singular, neuter

“anger.”

turāsaḥ < tura

[noun], vocative, plural, masculine

“powerful; noble; noble.”

Like what you read? Consider supporting this website: