Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.18.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

दु॒रा॒ध्यो॒३॒॑ अदि॑तिं स्रे॒वय॑न्तोऽचे॒तसो॒ वि ज॑गृभ्रे॒ परु॑ष्णीम् । म॒ह्नावि॑व्यक्पृथि॒वीं पत्य॑मानः प॒शुष्क॒विर॑शय॒च्चाय॑मानः ॥
दुराध्यो अदितिं स्रेवयन्तोऽचेतसो वि जगृभ्रे परुष्णीम् । मह्नाविव्यक्पृथिवीं पत्यमानः पशुष्कविरशयच्चायमानः ॥
durādhyo aditiṃ srevayanto 'cetaso vi jagṛbhre paruṣṇīm | mahnāvivyak pṛthivīm patyamānaḥ paśuṣ kavir aśayac cāyamānaḥ ||

English translation:

“The evil-disposed and stupid (enemies of Sudāsa), crossing the humble Paruṣṇi river, have brokendown its banks; but he by his greatness pervades the earth, and Kavi, the son of Cāyamana, like a fallingvictim, sleeps (in death).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Sleeps in death: killed Sudāsa

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

दु॒रो॒ध्यः॑ । अदि॑तिम् । स्रे॒वय॑न्तः । अ॒चे॒तसः॑ । वि । ज॒गृ॒भ्रे॒ । परू॑ष्णीम् । म॒ह्ना । अ॒वि॒व्य॒क् । पृ॒थि॒वीम् । पत्य॑मानः । प॒शुः । क॒विः । अ॒श॒य॒त् । चाय॑मानः ॥
दुरोध्यः । अदितिम् । स्रेवयन्तः । अचेतसः । वि । जगृभ्रे । परूष्णीम् । मह्ना । अविव्यक् । पृथिवीम् । पत्यमानः । पशुः । कविः । अशयत् । चायमानः ॥
durodhyaḥ | aditim | srevayantaḥ | acetasaḥ | vi | jagṛbhre | parūṣṇīm | mahnā | avivyak | pṛthivīm | patyamānaḥ | paśuḥ | kaviḥ | aśayat | cāyamānaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.18.8 English analysis of grammar]

durādhyo < durādhyaḥ < durādhī

[noun], nominative, plural, masculine

“malevolent.”

aditiṃ < aditim < aditi

[noun], accusative, singular, feminine

“Aditi; aditi [word].”

srevayanto < srevayantaḥ < srevay < √sriv

[verb noun], nominative, plural

'cetaso < acetasaḥ < acetas

[noun], nominative, plural, masculine

“imprudent; stupid.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

jagṛbhre < grah

[verb], plural, Perfect indicative

“take; grasp; take out; extract; perceive; pick; assume; include; accept; understand; use; learn; possess; keep; choose; accept; afflict; suck; paralyze; mention; mistake; eat; wear; embrace; fill into; capture; eclipse; get; collect; hand down; marry; heed; touch.”

paruṣṇīm < paruṣṇī

[noun], accusative, singular, feminine

“Paruṣṇī.”

mahnāvivyak < mahnā < mahan

[noun], instrumental, singular, neuter

“greatness.”

mahnāvivyak < avivyak < vyac

[verb], singular, Imperfect

pṛthivīm < pṛthivī

[noun], accusative, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

patyamānaḥ < paty

[verb noun], nominative, singular

“own; have; master.”

paśuṣ < paśuḥ < paśu

[noun], nominative, singular, masculine

“domestic animal; sacrificial animal; animal; cattle; Paśu; stupid; Paśu; herd; goat.”

kavir < kaviḥ < kavi

[noun], nominative, singular, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

aśayac < aśayat < śī

[verb], singular, Imperfect

“lie; sleep.”

cāyamānaḥ < cāy

[verb noun], nominative, singular

Like what you read? Consider supporting this website: