Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 4.17.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वमध॑ प्रथ॒मं जाय॑मा॒नोऽमे॒ विश्वा॑ अधिथा इन्द्र कृ॒ष्टीः । त्वं प्रति॑ प्र॒वत॑ आ॒शया॑न॒महिं॒ वज्रे॑ण मघव॒न्वि वृ॑श्चः ॥
त्वमध प्रथमं जायमानोऽमे विश्वा अधिथा इन्द्र कृष्टीः । त्वं प्रति प्रवत आशयानमहिं वज्रेण मघवन्वि वृश्चः ॥
tvam adha prathamaṃ jāyamāno 'me viśvā adhithā indra kṛṣṭīḥ | tvam prati pravata āśayānam ahiṃ vajreṇa maghavan vi vṛścaḥ ||

English translation:

“[7-8] (We praise) the slayer of many foes, the courageous, the discomfiter (of enemies), the great, the unbounded, the showerer (of benefits), the wielder of the bright thunderbolt, him who is the destroyer of Vṛtra, the bestower of food, the giver of wealth, Maghavan, the possessor of riches.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bhurikpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । अध॑ । प्र॒थ॒मम् । जाय॑मानः । अमे॑ । विश्वाः॑ । अ॒धि॒थाः॒ । इ॒न्द्र॒ । कृ॒ष्टीः । त्वम् । प्रति॑ । प्र॒ऽवतः॑ । आ॒ऽशया॑नम् । अहि॑म् । वज्रे॑ण । म॒घ॒ऽव॒न् । वि । वृ॒श्चः॒ ॥
त्वम् । अध । प्रथमम् । जायमानः । अमे । विश्वाः । अधिथाः । इन्द्र । कृष्टीः । त्वम् । प्रति । प्रवतः । आशयानम् । अहिम् । वज्रेण । मघवन् । वि । वृश्चः ॥
tvam | adha | prathamam | jāyamānaḥ | ame | viśvāḥ | adhithāḥ | indra | kṛṣṭīḥ | tvam | prati | pra-vataḥ | āśayānam | ahim | vajreṇa | magha-van | vi | vṛścaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 4.17.7 English analysis of grammar]

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

adha

[adverb]

“then; and; therefore; now.”

prathamaṃ < prathamam

[adverb]

“first.”

jāyamāno < jāyamānaḥ < jan

[verb noun], nominative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

'me < ame < ama

[noun], locative, singular, masculine

“am; panic; power; ferocity.”

viśvā < viśvāḥ < viśva

[noun], accusative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

adhithā < adhithāḥ < dhā

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

kṛṣṭīḥ < kṛṣṭī

[noun], accusative, plural, feminine

“kṛṣṭī.”

tvam < tva

[noun], accusative, singular, neuter

“state; quality; cause; reason.”

prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

pravata < pravataḥ < pravat

[noun], accusative, plural, feminine

“slope; river.”

āśayānam < āśī < √śī

[verb noun], accusative, singular

“lie; stay.”

ahiṃ < ahim < ahi

[noun], accusative, singular, masculine

“snake; lead; nāga; Nāga; ahi [word]; Vṛtra.”

vajreṇa < vajra

[noun], instrumental, singular, masculine

“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”

maghavan

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

vṛścaḥ < vraśc

[verb], singular, Present injunctive

“cleave; fell; cut off; hew.”

Like what you read? Consider supporting this website: