Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 4.16.16

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तमिद्व॒ इन्द्रं॑ सु॒हवं॑ हुवेम॒ यस्ता च॒कार॒ नर्या॑ पु॒रूणि॑ । यो माव॑ते जरि॒त्रे गध्यं॑ चिन्म॒क्षू वाजं॒ भर॑ति स्पा॒र्हरा॑धाः ॥
तमिद्व इन्द्रं सुहवं हुवेम यस्ता चकार नर्या पुरूणि । यो मावते जरित्रे गध्यं चिन्मक्षू वाजं भरति स्पार्हराधाः ॥
tam id va indraṃ suhavaṃ huvema yas tā cakāra naryā purūṇi | yo māvate jaritre gadhyaṃ cin makṣū vājam bharati spārharādhāḥ ||

English translation:

“Let us invoke that gracious Indra who has made so many things good for man; who, bestowing enviable opulence, quickly brings acceptable food to a worshipper like me.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तम् । इत् । वः॒ । इन्द्र॑म् । सु॒ऽहव॑म् । हु॒वे॒म॒ । यः । ता । च॒कार॑ । नर्या॑ । पु॒रूणि॑ । यः । माऽव॑ते । ज॒रि॒त्रे । गध्य॑म् । चि॒त् । म॒क्षु । वाज॑म् । भर॑ति । स्पा॒र्हऽरा॑धाः ॥
तम् । इत् । वः । इन्द्रम् । सुहवम् । हुवेम । यः । ता । चकार । नर्या । पुरूणि । यः । मावते । जरित्रे । गध्यम् । चित् । मक्षु । वाजम् । भरति । स्पार्हराधाः ॥
tam | it | vaḥ | indram | su-havam | huvema | yaḥ | tā | cakāra | naryā | purūṇi | yaḥ | māvate | jaritre | gadhyam | cit | makṣu | vājam | bharati | spārha-rādhāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 4.16.16 English analysis of grammar]

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

va < vaḥ < tvad

[noun], dative, plural

“you.”

indraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

suhavaṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suhavaṃ < havam < hava

[noun], accusative, singular, masculine

“invocation.”

huvema < hvā

[verb], plural, Present optative

“raise; call on; call; summon.”

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

< tad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

cakāra < kṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

naryā < narya

[noun], accusative, plural, neuter

“gift.”

purūṇi < puru

[noun], accusative, plural, neuter

“many; much(a); very.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

māvate < māvat

[noun], dative, singular, masculine

jaritre < jaritṛ

[noun], dative, singular, masculine

“singer.”

gadhyaṃ < gadhyam < gadhya

[noun], accusative, singular, masculine

cin < cit

[adverb]

“even; indeed.”

makṣū

[adverb]

“promptly; soon; quickly.”

vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

bharati < bhṛ

[verb], singular, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

spārharādhāḥ < spārha

[noun]

“desirable.”

spārharādhāḥ < rādhāḥ < rādhas

[noun], nominative, singular, masculine

“gift; munificence; liberality; bounty.”

Like what you read? Consider supporting this website: