Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 3.48.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
स॒द्यो ह॑ जा॒तो वृ॑ष॒भः क॒नीन॒: प्रभ॑र्तुमाव॒दन्ध॑सः सु॒तस्य॑ । सा॒धोः पि॑ब प्रतिका॒मं यथा॑ ते॒ रसा॑शिरः प्रथ॒मं सो॒म्यस्य॑ ॥
सद्यो ह जातो वृषभः कनीनः प्रभर्तुमावदन्धसः सुतस्य । साधोः पिब प्रतिकामं यथा ते रसाशिरः प्रथमं सोम्यस्य ॥
sadyo ha jāto vṛṣabhaḥ kanīnaḥ prabhartum āvad andhasaḥ sutasya | sādhoḥ piba pratikāmaṃ yathā te rasāśiraḥ prathamaṃ somyasya ||
English translation:
“May the showerer (of rain), who, as soon as born, is the object of affection, protect the offerer of the effused libation; drink at will, Indra, before (the other gods), of the pure Soma mixed with milk.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
स॒द्यः । ह॒ । ज॒तः । वृ॒ष॒भः । क॒नीनः॑ । प्रऽभ॑र्तुम् । आ॒व॒त् । अन्ध॑सः । सु॒तस्य॑ । सा॒धोः । पि॒ब॒ । प्र॒ति॒ऽका॒मम् । यथा॑ । ते॒ । रस॑ऽआशिरः । प्र॒थ॒मम् । सो॒म्यस्य॑ ॥
सद्यः । ह । जतः । वृषभः । कनीनः । प्रभर्तुम् । आवत् । अन्धसः । सुतस्य । साधोः । पिब । प्रतिकामम् । यथा । ते । रसआशिरः । प्रथमम् । सोम्यस्य ॥
sadyaḥ | ha | jataḥ | vṛṣabhaḥ | kanīnaḥ | pra-bhartum | āvat | andhasaḥ | sutasya | sādhoḥ | piba | prati-kāmam | yathā | te | rasa-āśiraḥ | prathamam | somyasya
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 3.48.1 English analysis of grammar]
[adverb]
“immediately; just; daily; sadyas [word].”
[adverb]
“indeed; ha [word].”
[verb noun], nominative, singular
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[noun], nominative, singular, masculine
“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”
[noun], nominative, singular, masculine
“young; kanīna [word].”
[verb noun]
[verb], singular, Imperfect
“support; help; prefer; prefer; like.”
[noun], genitive, singular, neuter
“Soma; drink; amṛta.”
[verb noun], genitive, singular
“press out; su.”
[noun], genitive, singular, masculine
“good; good; correct; correct; sādhu [word]; excellent; efficient.”
[verb], singular, Present imperative
“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”
[noun], accusative, singular, masculine
[adverb]
“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”
[noun], genitive, singular
“you.”
[noun], masculine
“mercury; juice; medicine; rasa; alchemy; liquid; Rasa; mahārasa; taste; broth; elixir; resin; rasa; essence; six; water; soup; liquid body substance; rasa; formulation; myrrh; rasa [word]; amṛta; purpose; delight; solution; milk; beverage; alcohol; sap; nectar; Rasātala.”
[noun], genitive, singular, masculine
“mixture.”
[adverb]
“first.”
[noun], genitive, singular, masculine
“saumya.”