Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 3.7.7
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒ध्व॒र्युभि॑: प॒ञ्चभि॑: स॒प्त विप्रा॑: प्रि॒यं र॑क्षन्ते॒ निहि॑तं प॒दं वेः । प्राञ्चो॑ मदन्त्यु॒क्षणो॑ अजु॒र्या दे॒वा दे॒वाना॒मनु॒ हि व्र॒ता गुः ॥
अध्वर्युभिः पञ्चभिः सप्त विप्राः प्रियं रक्षन्ते निहितं पदं वेः । प्राञ्चो मदन्त्युक्षणो अजुर्या देवा देवानामनु हि व्रता गुः ॥
adhvaryubhiḥ pañcabhiḥ sapta viprāḥ priyaṃ rakṣante nihitam padaṃ veḥ | prāñco madanty ukṣaṇo ajuryā devā devānām anu hi vratā guḥ ||
English translation:
“Seven sages with five ministering priests attend the station that is prepared for the rapid (Agni); the undecaying divine (sages), with their faces to the east, sprinkling (the libations), rejoice as they celebrate the worship of the gods.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Five ministering priests: adhvaryubhiḥ pañcabhiḥ sapta viprāḥ, this excludes the udgātā and his class
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
अ॒ध्व॒र्युऽभिः॑ । प॒ञ्चऽभिः॑ । स॒प्त । विप्राः॑ । प्रि॒यम् । र॒क्ष॒न्ते॒ । निऽहि॑तम् । प॒दम् । वेः । प्राञ्चः॑ । म॒द॒न्ति॒ । उ॒क्षणः॑ । अ॒जु॒र्याः । दे॒वाः । दे॒वाना॑म् । अनु॑ । हि । व्र॒ता । गुरिति॒ गुः ॥
अध्वर्युभिः । पञ्चभिः । सप्त । विप्राः । प्रियम् । रक्षन्ते । निहितम् । पदम् । वेः । प्राञ्चः । मदन्ति । उक्षणः । अजुर्याः । देवाः । देवानाम् । अनु । हि । व्रता । गुरिति गुः ॥
adhvaryu-bhiḥ | pañca-bhiḥ | sapta | viprāḥ | priyam | rakṣante | ni-hitam | padam | veḥ | prāñcaḥ | madanti | ukṣaṇaḥ | ajuryāḥ | devāḥ | devānām | anu | hi | vratā | guritiguḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 3.7.7 English analysis of grammar]
[noun], instrumental, plural, masculine
“Adhvaryu; adhvaryu [word]; Yajur-Veda.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“five; fifth; pañcan [word].”
[noun], nominative, singular, neuter
“seven; seventh.”
[noun], nominative, plural, masculine
“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”
[noun], accusative, singular, neuter
“beloved; pleasant; dear; fond(p); wanted; priya [word]; favorite; good; liked; suitable; proper.”
[verb], plural, Present indikative
“protect; guard; keep; stow; govern; guard; spare; accumulate.”
[verb noun], accusative, singular
“put; fill into; stow; insert; ignite; insert; add; put on; establish; keep down.”
[noun], accusative, singular, neuter
“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”
[noun], genitive, singular, masculine
“vi; bird; vi.”
[noun], nominative, plural, masculine
“eastern; aforesaid(a); former(a); eastbound; easterly; anterior; forward; prāñc [word].”
[verb], plural, Present indikative
“rut; intoxicate; delight; revel; rejoice; drink; ramp; exult.”
[noun], nominative, plural, masculine
“bull; ukṣan [word].”
[noun], nominative, plural, masculine
“ageless; amaranthine.”
[noun], nominative, plural, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[noun], genitive, plural, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[adverb]
“subsequently; behind; along; towards; because.”
[adverb]
“because; indeed; for; therefore; hi [word].”
[noun], accusative, plural, neuter
“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”
[verb], plural, Root aorist (Ind.)
“go; enter (a state); arrive.”