Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.2.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

व॒यम॑ग्ने॒ अर्व॑ता वा सु॒वीर्यं॒ ब्रह्म॑णा वा चितयेमा॒ जनाँ॒ अति॑ । अ॒स्माकं॑ द्यु॒म्नमधि॒ पञ्च॑ कृ॒ष्टिषू॒च्चा स्व१॒॑र्ण शु॑शुचीत दु॒ष्टर॑म् ॥
वयमग्ने अर्वता वा सुवीर्यं ब्रह्मणा वा चितयेमा जनाँ अति । अस्माकं द्युम्नमधि पञ्च कृष्टिषूच्चा स्वर्ण शुशुचीत दुष्टरम् ॥
vayam agne arvatā vā suvīryam brahmaṇā vā citayemā janām̐ ati | asmākaṃ dyumnam adhi pañca kṛṣṭiṣūccā svar ṇa śuśucīta duṣṭaram ||

English translation:

“May we manifest vigour among other men, Agni, through the steed and the food (which you have given); and may our unsurpassed wealth shine like the sun over (that of) the five classes of beings.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Over the five classes: pañca-kṛṣṭiṣu = janeṣu, men; the four varṇas and niṣādas

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): bhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

व॒यम् । अ॒ग्ने॒ । अर्व॑ता । वा । सु॒ऽवीर्य॑म् । ब्रह्म॑णा । वा । चि॒त॒ये॒म॒ । जना॑न् । अति॑ । अ॒स्माक॑म् । द्यु॒म्नम् । अधि॑ । पञ्च॑ । कृ॒ष्टिषु॑ । उ॒च्चा । स्वः॑ । न । शु॒शु॒ची॒त॒ । दु॒स्तर॑म् ॥
वयम् । अग्ने । अर्वता । वा । सुवीर्यम् । ब्रह्मणा । वा । चितयेम । जनान् । अति । अस्माकम् । द्युम्नम् । अधि । पञ्च । कृष्टिषु । उच्चा । स्वः । न । शुशुचीत । दुस्तरम् ॥
vayam | agne | arvatā | vā | su-vīryam | brahmaṇā | vā | citayema | janān | ati | asmākam | dyumnam | adhi | pañca | kṛṣṭiṣu | uccā | svaḥ | na | śuśucīta | dustaram

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.2.10 English analysis of grammar]

vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

arvatā < arvant

[noun], instrumental, singular, masculine

“horse.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

suvīryam < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvīryam < vīryam < vīrya

[noun], accusative, singular, neuter

“potency; vīrya; heroism; potency; strength; semen; power; deed; active agent; efficacy; vīryapāramitā; gold; vigor; vīrya [word]; virility; manfulness; jewel; force.”

brahmaṇā < brahman

[noun], instrumental, singular, neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

citayemā < citay < √cit

[verb], plural, Present optative

janāṃ < jana

[noun], accusative, plural, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

asmākaṃ < asmākam < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

dyumnam < dyumna

[noun], nominative, singular, neuter

“magnificence.”

adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

pañca < pañcan

[noun], accusative, plural, feminine

“five; fifth; pañcan [word].”

kṛṣṭiṣūccā < kṛṣṭiṣu < kṛṣṭi

[noun], locative, plural, feminine

“kṛṣṭī.”

kṛṣṭiṣūccā < uccā

[adverb]

“above.”

svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

ṇa < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śuśucīta < śuc

[verb], singular, Perfect optative

“mourn; grieve; flame; glow; burn; repent.”

duṣṭaram < duṣṭara

[noun], nominative, singular, neuter

“incomparable; irresistible; unbearable; unconquerable.”

Like what you read? Consider supporting this website: