Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.84.17
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
क ई॑षते तु॒ज्यते॒ को बि॑भाय॒ को मं॑सते॒ सन्त॒मिन्द्रं॒ को अन्ति॑ । कस्तो॒काय॒ क इभा॑यो॒त रा॒येऽधि॑ ब्रवत्त॒न्वे॒३॒॑ को जना॑य ॥
क ईषते तुज्यते को बिभाय को मंसते सन्तमिन्द्रं को अन्ति । कस्तोकाय क इभायोत रायेऽधि ब्रवत्तन्वे को जनाय ॥
ka īṣate tujyate ko bibhāya ko maṃsate santam indraṃ ko anti | kas tokāya ka ibhāyota rāye 'dhi bravat tanve ko janāya ||
English translation:
“Who goes forth, (through dread of foes, when Indra is at hand); who is harmed (by his enemies); who is terrified; who is aware that Indra is present, who that he is night? What need is there that any one should importune Indra for his son, his elephant, his property, his person n, or his people?”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Kaḥ = prajāpati
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gotamo rāhūgaṇaḥ [gotama rāhūgaṇa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
कः । ई॒ष॒ते॒ । तु॒ज्यते॑ । कः । बि॒भा॒य॒ । कः । मं॒स॒ते॒ । सन्त॑म् । इन्द्र॑म् । कः । अन्ति॑ । कः । तो॒काय॑ । कः । इभा॑य । उ॒त । रा॒ये । अधि॑ । ब्र॒व॒त् । त॒न्वे॑ । कः । जना॑य ॥
कः । ईषते । तुज्यते । कः । बिभाय । कः । मंसते । सन्तम् । इन्द्रम् । कः । अन्ति । कः । तोकाय । कः । इभाय । उत । राये । अधि । ब्रवत् । तन्वे । कः । जनाय ॥
kaḥ | īṣate | tujyate | kaḥ | bibhāya | kaḥ | maṃsate | santam | indram | kaḥ | anti | kaḥ | tokāya | kaḥ | ibhāya | uta | rāye | adhi | bravat | tanve | kaḥ | janāya
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.84.17 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[verb], singular, Present indikative
[verb], singular, Indikativ Pr¦s. Passiv
“draw.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[verb], singular, Perfect indicative
“fear; fear.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[verb], singular, Aorist conj./subj.
“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”
[verb noun], accusative, singular
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], accusative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[adverb]
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[noun], dative, singular, neuter
“offspring.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[noun], dative, singular, masculine
“elephant.”
[adverb]
“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”
[noun], dative, singular, masculine
“wealth; possession; rai [word]; gold.”
[adverb]
“on; from; accordingly.”
[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)
“say; tell; describe; speak; state; answer; call; explain; address; proclaim; talk; talk; choose.”
[noun], dative, singular, feminine
“body; self; own(a); person; form.”
[noun], nominative, singular, masculine
“what; who; ka [pronoun].”
[noun], dative, singular, masculine
“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”