Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.53.11
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
य उ॒दृची॑न्द्र दे॒वगो॑पा॒: सखा॑यस्ते शि॒वत॑मा॒ असा॑म । त्वां स्तो॑षाम॒ त्वया॑ सु॒वीरा॒ द्राघी॑य॒ आयु॑: प्रत॒रं दधा॑नाः ॥
य उदृचीन्द्र देवगोपाः सखायस्ते शिवतमा असाम । त्वां स्तोषाम त्वया सुवीरा द्राघीय आयुः प्रतरं दधानाः ॥
ya udṛcīndra devagopāḥ sakhāyas te śivatamā asāma | tvāṃ stoṣāma tvayā suvīrā drāghīya āyuḥ prataraṃ dadhānāḥ ||
English translation:
“Protected by the gods, we remain, Indra, at the close of the sacrifice, your most fortunate friends; we praise you, as enjoying through you excellent offspring, and a long and prosperous life.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): savya āṅgirasaḥ [savya āṅgirasa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): sataḥpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
ये । उ॒त्ऽऋचि॑ । इ॒न्द्र॒ । दे॒वऽगो॑पाः । सखा॑यः । ते॒ । शि॒वऽत॑माः । असा॑म । त्वाम् । स्तो॒षा॒म॒ । त्वया॑ । सु॒ऽवीराः॑ । द्राघी॑यः । आयुः॑ । प्र॒ऽत॒रम् । दधा॑नाः ॥
ये । उत्ऋचि । इन्द्र । देवगोपाः । सखायः । ते । शिवतमाः । असाम । त्वाम् । स्तोषाम । त्वया । सुवीराः । द्राघीयः । आयुः । प्रतरम् । दधानाः ॥
ye | ut-ṛci | indra | deva-gopāḥ | sakhāyaḥ | te | śiva-tamāḥ | asāma | tvām | stoṣāma | tvayā | su-vīrāḥ | drāghīyaḥ | āyuḥ | pra-taram | dadhānāḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.53.11 English analysis of grammar]
[noun], nominative, plural, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], locative, singular, feminine
“end; end.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[noun], nominative, plural, masculine
“cowboy; Gopa; defender.”
[noun], nominative, plural, masculine
“friend; companion; sakhi [word].”
[noun], genitive, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, masculine
[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], accusative, singular
“you.”
[verb], plural, Aorist conj./subj.
“laud; praise; declare; stu.”
[noun], instrumental, singular
“you.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], nominative, plural, masculine
“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”
[noun], accusative, singular, neuter
“long; longer.”
[noun], accusative, singular, neuter
“life; longevity; āyus; life; āyus [word]; Āyus.”
[noun], accusative, singular, masculine
“pratara.”
[verb noun], nominative, plural
“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”