Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 21.56

धृवंत इतिचोच्चार्य चतुर्दिक्षुबलिंक्षिपेत् ।
आचार्यदक्षिणां दद्या द्यजमानो यधाप्रियम्. ॥ 56 ॥

dhṛvaṃta iticoccārya caturdikṣubaliṃkṣipet |
ācāryadakṣiṇāṃ dadyā dyajamāno yadhāpriyam. || 56 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 21.56 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Uccarya, Acari, Acarin, Acarya, Adakshina, Dadi, Jama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 21.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhṛvaṃta iticoccārya caturdikṣubaliṃkṣipet
  • Cannot analyse dhṛvanta*it
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uccārya -
  • uccārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse caturdikṣubaliṅkṣipet
  • Line 2: “ācāryadakṣiṇāṃ dadyā dyajamāno yadhāpriyam.
  • ācārya -
  • ācārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ācārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ācārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ācārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adakṣiṇām -
  • adakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dadyā* -
  • dadi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (verb class 3)
    [optative active second single]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • jamān -
  • jama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • o* -
  • Cannot analyse yadhāpriyam
Like what you read? Consider supporting this website: