Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ācāryadakṣiṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācāryadakṣiṇāṃ”—
- ācārya -
-
ācārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ācārin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]ācārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ācārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adakṣiṇām -
-
adakṣiṇā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Acari, Acarin, Acarya, Adakshina
Alternative transliteration: acaryadakshinam, acaryadaksinam, [Devanagari/Hindi] आचार्यदक्षिणां, [Bengali] আচার্যদক্ষিণাং, [Gujarati] આચાર્યદક્ષિણાં, [Kannada] ಆಚಾರ್ಯದಕ್ಷಿಣಾಂ, [Malayalam] ആചാര്യദക്ഷിണാം, [Telugu] ఆచార్యదక్షిణాం
Sanskrit References
“ācāryadakṣiṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.82 < [Chapter 5]
Verse 2.10.59 < [Chapter 10]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 21.56 < [Chapter 21]
Verse 38.73 < [Chapter 38]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 21.66 < [Chapter 21 - viśeṣārcanam]
Verse 26.69 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 27.53 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 32.143 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)