Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.107

चतुर्गतिं ठठोपान्तमिति मन्त्रं प्रकल्पयेत् ।
अधस्तान्ने त्रवृक्षन्य जपेन्नेतदतन्द्रितः ॥ 107 ॥

caturgatiṃ ṭhaṭhopāntamiti mantraṃ prakalpayet |
adhastānne travṛkṣanya japennetadatandritaḥ || 107 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.107 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturgati, Tha, Upantam, Upanta, Iti, Mantra, Pra, Adhastat, Tri, Tra, Neta, Tandrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturgatiṃ ṭhaṭhopāntamiti mantraṃ prakalpayet
  • caturgatim -
  • caturgati (noun, masculine)
    [accusative single]
    caturgati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭho -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upāntam -
  • upāntam (indeclinable)
    [indeclinable]
    upānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “adhastānne travṛkṣanya japennetadatandritaḥ
  • adhastān -
  • adhastāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhastāt (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    adhastāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhastāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ne -
  • na (noun, masculine)
    [locative single]
    na (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tra -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avṛkṣan -
  • vṛkṣ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • ya -
  • japen -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • neta -
  • neta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    neta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tandritaḥ -
  • tandrita (noun, masculine)
    [nominative single]
    tandr -> tandrita (participle, masculine)
    [nominative single from √tandr class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: