Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.221.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 17 contained in chapter 221 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.221.17

शितशस्त्रक्षतांगीं मां श्वसंतीं गतचेतनाम् ।
विसृज्य तस्करास्तत्र गता हतमनोरथाः ॥ १७ ॥

śitaśastrakṣatāṃgīṃ māṃ śvasaṃtīṃ gatacetanām |
visṛjya taskarāstatra gatā hatamanorathāḥ || 17 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.221.17 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.221.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shita, Shastrakshata, Angi, Asmad, Shvasat, Gatacetana, Visrijya, Taskara, Tatra, Gata, Hata, Anoratha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.221.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śitaśastrakṣatāṃgīṃ māṃ śvasaṃtīṃ gatacetanām
  • śita -
  • śita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śita (participle, neuter)
    [vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
  • śastrakṣatā -
  • śastrakṣata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śastrakṣata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śastrakṣatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgīm -
  • aṅgī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • śvasantī -
  • śvas -> śvasat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śvas class 2 verb], [nominative plural from √śvas class 2 verb], [vocative dual from √śvas class 2 verb], [vocative plural from √śvas class 2 verb], [accusative dual from √śvas class 2 verb], [accusative plural from √śvas class 2 verb]
    śvas (verb class 2)
    [present active third plural]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gatacetanām -
  • gatacetanā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “visṛjya taskarāstatra gatā hatamanorathāḥ
  • visṛjya -
  • visṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taskarās -
  • taskara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gatā* -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hatam -
  • hata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hatā (noun, feminine)
    [adverb]
    han -> hata (participle, masculine)
    [accusative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [nominative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • anorathāḥ -
  • anoratha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.221.17

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.221.17 in Bengali sript:
শিতশস্ত্রক্ষতাংগীং মাং শ্বসংতীং গতচেতনাম্ ।
বিসৃজ্য তস্করাস্তত্র গতা হতমনোরথাঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.221.17 in Gujarati sript:
શિતશસ્ત્રક્ષતાંગીં માં શ્વસંતીં ગતચેતનામ્ ।
વિસૃજ્ય તસ્કરાસ્તત્ર ગતા હતમનોરથાઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.221.17 in Kannada sript:
ಶಿತಶಸ್ತ್ರಕ್ಷತಾಂಗೀಂ ಮಾಂ ಶ್ವಸಂತೀಂ ಗತಚೇತನಾಮ್ ।
ವಿಸೃಜ್ಯ ತಸ್ಕರಾಸ್ತತ್ರ ಗತಾ ಹತಮನೋರಥಾಃ ॥ ೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: