Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.17.330 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 330 contained in chapter 17 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.17.330

सर्वकामप्रदा देवी भविष्यसि शुभप्रदे ।
यश्चेदं पठते स्तोत्रं शृणुयाद्वाप्यभीक्ष्णशः ॥ ३३० ॥

sarvakāmapradā devī bhaviṣyasi śubhaprade |
yaścedaṃ paṭhate stotraṃ śṛṇuyādvāpyabhīkṣṇaśaḥ || 330 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.17.330 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.330). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvakamaprada, Devi, Devin, Shubhaprada, Yah, Ced, Pathat, Stotra, Vapi, Vapin, Vapya, Abhikshnashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.17.330). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvakāmapradā devī bhaviṣyasi śubhaprade
  • sarvakāmapradā* -
  • sarvakāmapradā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sarvakāmaprada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]
  • śubhaprade -
  • śubhaprada (noun, masculine)
    [locative single]
    śubhaprada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhapradā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yaścedaṃ paṭhate stotraṃ śṛṇuyādvāpyabhīkṣṇaśaḥ
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • paṭhate -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • stotram -
  • stotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śṛṇuyād -
  • śru (verb class 5)
    [optative active third single]
  • vāpya -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • abhīkṣṇaśaḥ -
  • abhīkṣṇaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.17.330

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.17.330 in Bengali sript:
সর্বকামপ্রদা দেবী ভবিষ্যসি শুভপ্রদে ।
যশ্চেদং পঠতে স্তোত্রং শৃণুযাদ্বাপ্যভীক্ষ্ণশঃ ॥ ৩৩০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.17.330 in Gujarati sript:
સર્વકામપ્રદા દેવી ભવિષ્યસિ શુભપ્રદે ।
યશ્ચેદં પઠતે સ્તોત્રં શૃણુયાદ્વાપ્યભીક્ષ્ણશઃ ॥ ૩૩૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.17.330 in Kannada sript:
ಸರ್ವಕಾಮಪ್ರದಾ ದೇವೀ ಭವಿಷ್ಯಸಿ ಶುಭಪ್ರದೇ ।
ಯಶ್ಚೇದಂ ಪಠತೇ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಶೃಣುಯಾದ್ವಾಪ್ಯಭೀಕ್ಷ್ಣಶಃ ॥ ೩೩೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: