Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.16.165 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 165 contained in chapter 16 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.16.165

आनीतासि विशालाक्षि मा शुचो वरवर्णिनि ।
गोपकन्यामसौ दृष्ट्वा गौरवर्णां महाद्युतिम् ॥ १६५ ॥

ānītāsi viśālākṣi mā śuco varavarṇini |
gopakanyāmasau dṛṣṭvā gauravarṇāṃ mahādyutim || 165 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.16.165 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.16.165). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anita, Asi, Vishalakshi, Asmad, Shuc, Shuca, Varavarnin, Varavarnini, Varavarni, Gopakanya, Asu, Adah, Gauravarna, Mahadyuti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.16.165). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānītāsi viśālākṣi śuco varavarṇini
  • ānītā -
  • ānīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ānītā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • viśālākṣi -
  • viśālākṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    viśālākṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    viśālākṣi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viśālākṣi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • śuco* -
  • śuc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śuca (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuc (verb class 1)
    [injunctive active second single]
    śuc (verb class 4)
    [injunctive active second single]
  • varavarṇini -
  • varavarṇinī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    varavarṇinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    varavarṇinī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    varavarṇin (noun, masculine)
    [locative single]
    varavarṇin (noun, neuter)
    [locative single]
    varavarṇī (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “gopakanyāmasau dṛṣṭvā gauravarṇāṃ mahādyutim
  • gopakanyām -
  • gopakanyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • gauravarṇā -
  • gauravarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gauravarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mahādyutim -
  • mahādyuti (noun, masculine)
    [accusative single]
    mahādyuti (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.16.165

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.16.165 in Bengali sript:
আনীতাসি বিশালাক্ষি মা শুচো বরবর্ণিনি ।
গোপকন্যামসৌ দৃষ্ট্বা গৌরবর্ণাং মহাদ্যুতিম্ ॥ ১৬৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.16.165 in Gujarati sript:
આનીતાસિ વિશાલાક્ષિ મા શુચો વરવર્ણિનિ ।
ગોપકન્યામસૌ દૃષ્ટ્વા ગૌરવર્ણાં મહાદ્યુતિમ્ ॥ ૧૬૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.16.165 in Kannada sript:
ಆನೀತಾಸಿ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ಮಾ ಶುಚೋ ವರವರ್ಣಿನಿ ।
ಗೋಪಕನ್ಯಾಮಸೌ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಗೌರವರ್ಣಾಂ ಮಹಾದ್ಯುತಿಮ್ ॥ ೧೬೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: