Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.12.72 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 72 contained in chapter 12 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.12.72

सा पुरूरवसं दृष्ट्वा नृत्यंती कामपीडिता ।
विस्मृताभिनयं सर्वं यत्पुरातनचोदितम् ॥ ७२ ॥

sā purūravasaṃ dṛṣṭvā nṛtyaṃtī kāmapīḍitā |
vismṛtābhinayaṃ sarvaṃ yatpurātanacoditam || 72 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.12.72 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.12.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pururavas, Pururavasa, Nrityat, Nrityanti, Kamapidita, Vismrita, Abhinaya, Sarvam, Sarva, Yat, Yad, Puratana, Codita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.12.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ purūravasaṃ dṛṣṭvā nṛtyaṃtī kāmapīḍitā
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • purūravasam -
  • purūravasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purūravasā (noun, feminine)
    [adverb]
    purūravas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • nṛtyantī -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [compound]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √nṛt class 4 verb], [vocative dual from √nṛt class 4 verb], [accusative dual from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √nṛt class 4 verb]
  • kāmapīḍitā -
  • kāmapīḍitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vismṛtābhinayaṃ sarvaṃ yatpurātanacoditam
  • vismṛtā -
  • vismṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vismṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vismṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhinayam -
  • abhinaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • purātana -
  • purātana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    purātana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • coditam -
  • codita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    codita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    coditā (noun, feminine)
    [adverb]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [adverb from √cud]
    cud -> coditā (participle, feminine)
    [adverb from √cud]
    cud -> codita (participle, masculine)
    [accusative single from √cud]
    cud -> codita (participle, neuter)
    [nominative single from √cud], [accusative single from √cud]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.12.72

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.12.72 in Bengali sript:
সা পুরূরবসং দৃষ্ট্বা নৃত্যংতী কামপীডিতা ।
বিস্মৃতাভিনযং সর্বং যত্পুরাতনচোদিতম্ ॥ ৭২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.12.72 in Gujarati sript:
સા પુરૂરવસં દૃષ્ટ્વા નૃત્યંતી કામપીડિતા ।
વિસ્મૃતાભિનયં સર્વં યત્પુરાતનચોદિતમ્ ॥ ૭૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.12.72 in Kannada sript:
ಸಾ ಪುರೂರವಸಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ನೃತ್ಯಂತೀ ಕಾಮಪೀಡಿತಾ ।
ವಿಸ್ಮೃತಾಭಿನಯಂ ಸರ್ವಂ ಯತ್ಪುರಾತನಚೋದಿತಮ್ ॥ ೭೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: