Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 11.210

यैरभ्युपायैरेनांसि मानवो व्यपकर्षति ।
तान्वोऽभ्युपायान्वक्ष्यामि देवर्षिपितृसेवितान् ॥ २१० ॥

yairabhyupāyairenāṃsi mānavo vyapakarṣati |
tānvo'bhyupāyānvakṣyāmi devarṣipitṛsevitān || 210 ||

The Sanskrit text of Verse 11.210 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.210). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Abhyupaya, Enas, Manava, Vya, Tanva, Sevita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.210). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yairabhyupāyairenāṃsi mānavo vyapakarṣati
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhyupāyair -
  • abhyupāya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • enāṃsi -
  • enas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mānavo* -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • apakarṣati -
  • apakṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “tānvo'bhyupāyānvakṣyāmi devarṣipitṛsevitān
  • tānvo' -
  • tānva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhyupāyān -
  • abhyupāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • devarṣi -
  • devarṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pitṛ -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sevitān -
  • sevita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [accusative plural from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [accusative plural from √sīv]
Like what you read? Consider supporting this website: