Abhyupaya, Abhyupāya: 9 definitions
Introduction:
Abhyupaya means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Nyaya (school of philosophy)
Source: academia.edu: Religious Inclusivism in the Writings of an Early Modern Sanskrit Intellectual (nyaya)Abhyupāya (अभ्युपाय) or Upāya (Cf. Jayantabhaṭṭa) refers to the “means” (e.g., taught by various āgamas—scriptures), according to Jayanta Bhaṭṭa (ninth–tenth century), the great Naiyāyika from Kashmir, who was a close reader of Kumārila’s work.—In the [Nyāyamañjarī], Jayanta presents another, more inclusivist position according to which all religious scriptures are equally valid (sarvāgamaprāmāṇya). The imagined proponent of this view compares, in a way akin to neo-Hindus, the many means (abhyupāya) taught by the various distinct āgamas to the streams (pravāha) of the Ganges that flow into the same ocean. Although they differ in terms of their object of knowledge (jñānaviṣaya), all āgamas converge upon the same summum bonum (upeya) taught in all śāstras―final liberation (apavarga)―and also agree that knowledge is the only means (upāya) to achieve this goal.
Nyaya (न्याय, nyaya) refers to a school of Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. The Nyaya philosophy is known for its theories on logic, methodology and epistemology, however, it is closely related with Vaisheshika in terms of metaphysics.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAbhyupāya (अभ्युपाय).—
1) A promise, an engagement, agreement.
2) A means, an expedient, remedy; अस्मिन्सुराणां विजया- भ्युपाये (asminsurāṇāṃ vijayā- bhyupāye) Kumārasambhava 3.19; यैरभ्युपायैरेनांसि मानवो व्यपकर्षति (yairabhyupāyairenāṃsi mānavo vyapakarṣati) Manusmṛti 11.21.
Derivable forms: abhyupāyaḥ (अभ्युपायः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAbhyupāya (अभ्युपाय).—m.
(-yaḥ) 1. An agreement, a promise, an engagement. 2. A means, an expedient. E. abhi and upa before iṇa to go, ac aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAbhyupāya (अभ्युपाय).—i. e. abhi-upa-i + a, m. An expedient, [Daśakumāracarita] in
Abhyupāya (अभ्युपाय).—[masculine] means, expedient.
--- OR ---
Abhyupāyā (अभ्युपाया) or Upāyā or Samupāyā.—the same.
Abhyupāyā is a Sanskrit compound consisting of the terms abhyupā and yā (या).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Abhyupayā (अभ्युपया):—[=abhy-upa-√yā] to approach, go towards ([accusative] or [dative case]), [Mahābhārata vii, 1967; Rāmāyaṇa];
— (with śamam) to enter the state of rest, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
2) Abhyupāyā (अभ्युपाया):—[=abhy-upā-√yā] to come up to, approach, [Kathāsaritsāgara]
3) Abhyupāya (अभ्युपाय):—[=abhy-upāya] [from abhy-upe] m. an agreement, promise, engagement, [Āpastamba-dharma-sūtra]
4) [v.s. ...] a means, an expedient, [Mahābhārata; Manu-smṛti xi, 210, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAbhyupāya (अभ्युपाय):—(yaḥ) 1. m. An agreement, a promise; means, expedient.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Abhyupayana.
Ends with: Anabhyupaya, Vijayabhyupaya.
Full-text: Upaya, Samupaya, Vijayabhyupaya, Pravaha, Vicintya, Vishaya, Jnanavishaya, Apavarga, Nipuna, Sukshma.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Abhyupaya, Abhy-upaya, Abhy-upāya, Abhyupa-ya, Abhyupā-yā, Abhyupa-yā, Abhyupāya, Abhyupāyā, Abhyupayā; (plurals include: Abhyupayas, upayas, upāyas, yas, yās, Abhyupāyas, Abhyupāyās, Abhyupayās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.210 < [Section XXIX - Description of the Expiatory Penances]