Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 9.273

यश्चापि धर्मसमयात्प्रच्युतो धर्मजीवनः ।
दण्डेनैव तमप्योषेत्स्वकाद्धर्माद् हि विच्युतम् ॥ २७३ ॥

yaścāpi dharmasamayātpracyuto dharmajīvanaḥ |
daṇḍenaiva tamapyoṣetsvakāddharmād hi vicyutam || 273 ||

The Sanskrit text of Verse 9.273 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.273). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Capin, Capi, Dharmasamaya, Pracyuta, Dharmajivana, Danda, Api, Svaka, Harman, Vicyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 9.273). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaścāpi dharmasamayātpracyuto dharmajīvanaḥ
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dharmasamayāt -
  • dharmasamaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • pracyuto* -
  • pracyuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharmajīvanaḥ -
  • dharmajīvana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “daṇḍenaiva tamapyoṣetsvakāddharmād hi vicyutam
  • daṇḍenai -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • apyo -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • oṣet -
  • uṣ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • svakāddh -
  • svaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    svaka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • harmā -
  • harman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ad -
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vicyutam -
  • vicyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vicyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vicyutā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: