Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 3.145

यत्नेन भोजयेत्श्राद्धे बह्वृचं वेदपारगम् ।
शाखान्तगमथाध्वर्युं छन्दोगं तु समाप्तिकम् ॥ १४५ ॥

yatnena bhojayetśrāddhe bahvṛcaṃ vedapāragam |
śākhāntagamathādhvaryuṃ chandogaṃ tu samāptikam || 145 ||

The Sanskrit text of Verse 3.145 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.145). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatna, Shraddha, Bahvric, Bahvrica, Vedaparaga, Shakhantaga, Atha, Adhvaryu, Chandoga, Samaptika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.145). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatnena bhojayetśrāddhe bahvṛcaṃ vedapāragam
  • yatnena -
  • yatna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhojayet -
  • bhuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śrāddhe -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [locative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bahvṛcam -
  • bahvṛca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bahvṛca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bahvṛcā (noun, feminine)
    [adverb]
    bahvṛc (noun, feminine)
    [accusative single]
    bahvṛc (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vedapāragam -
  • vedapāraga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “śākhāntagamathādhvaryuṃ chandogaṃ tu samāptikam
  • śākhāntagam -
  • śākhāntaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śākhāntaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śākhāntagā (noun, feminine)
    [adverb]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adhvaryum -
  • adhvaryu (noun, feminine)
    [accusative single]
    adhvaryu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • chandogam -
  • chandoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • samāptikam -
  • samāptika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāptika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāptikā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: