Chandoga: 12 definitions
Introduction:
Chandoga means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chhandoga.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1a) Chandoga (छन्दोग).—A Sāmaga; Sāmans in connection with the rituals in founding a new temple.*
- * Bhāgavata-purāṇa XII. 6. 53; Matsya-purāṇa 93. 133; 265. 28; Vāyu-purāṇa 83. 54.
1b) A Devagaṇa; 33 are distinguished among them.*
- * Vāyu-purāṇa 31. 5.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Hinduism)
Chandoga (छन्दोग, “metre-singing”) is the term applied to reciters of the Sāmans, no doubt because these chants were sung according to their order in the Chandaārcika of the Sāmaveda. It is only found in the Satapatha Brāhmana, and often in the Sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Chandoga (छन्दोग).—m.
(-gaḥ) A reciter, or chanter of the Sama Veda. E. chandas the metre of the Vedas, and ga who sings.
Chandoga (छन्दोग).—i. e. chandas -ga (vb. gai), m. A chanter of the Sāma-Veda, [Mānavadharmaśāstra] 3, 145.
Chandoga (छन्दोग).—[masculine] chanter of holy songs.
1) Chandoga (छन्दोग) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—See Chāndoga.
2) Chāndoga (छान्दोग):—See Chandoga.
1) Chandoga (छन्दोग):—[=chando-ga] [from chando > chad] m. (√gai) ‘singer in metre’, chanter of the [Sāma-veda], Udgātṛ priest, [Aitareya-brāhmaṇa iii, 32; Śatapatha-brāhmaṇa x; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra] etc.
2) Chāndoga (छान्दोग):—[from chāndasa] mfn. ‘relating to the Chando-gas’, in [compound]
Chandoga (छन्दोग):—[chando-ga] (gaḥ) 1. m. A reciter or chanter of the Sāma veda.
Chandoga (छन्दोग):—(chandas + 2. ga) m. (nach Maassen singend) Recitator der Sāman-Lieder [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma] [The Śatapathabrāhmaṇa 10, 5, 2, 10.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 10, 8, 33. 13, 1, 1.] [LĀṬY. 8, 8, 35. 9, 6, 2. 10, 9, 5.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 10.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 5, 19. 6, 3.] [Gṛhyasaṃgrahapariśiṣṭa 2, 91.] [Manu’s Gesetzbuch 3, 145.] chandogapariśiṣṭa n. Titel einer dem Kātyāyana zugeschriebenen Schrift, welche die Ergänzungen zu [GOBH][?ILA'S] Sūtra enthält, [Śabdakalpadruma] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 2, 44.] [Weber’s Indische Studien 1, 82], N. chandogāhnikapaddhati Titel einer Schrift des Rāmakṛṣṇa ebend. [58. 59.] [Weber’s Verzeichniss No. 330.] chandogapaddhati ebend. [No. 261.] śākhā [No. 1128.] vṛṣotsargatattva [Bibliothecae sanskritae 465. 482.]
--- OR ---
Chandoga (छन्दोग):—[Aitareyabrāhmaṇa 3, 32.] [Weber’s Indische Studien 9, 19.] brāhmaṇa [Sāyaṇa] zu [Aitareyabrāhmaṇa 4, 18.] śrāddhatattvapramāṇa [Oxforder Handschriften 291,a, No. 703.] śruti [270,a,38.] sopāna [273,b,40.] chandogā madhuvidyāyām [270,a,38.]
--- OR ---
Chāndoga (छान्दोग):—adj. zu den Chandoga in Beziehung stehend: brāhmaṇa (vgl. u. chāndogya) [Oxforder Handschriften 270,a,39.] sūtra [278,a,33.]
Chandoga (छन्दोग):—m. Sänger der Sāman-Lieder , ein Anhänger des Sāmaveda.
--- OR ---
Chāndoga (छान्दोग):—Adj. zu den Chandoga in Beziehung sehend. brāhmaṇa n. und sūtra n.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Pali-English dictionary
chandoga (ဆန္ဒောဂ) [(ti) (တိ)]—
[chanda+ge+a]
[ဆန္ဒ+ဂေ+အ]
[Pali to Burmese]
chandoga—
(Burmese text): သာမဗေဒင်ကို (အသံဖြင့်) ရွတ်ဖတ် သရဇ္ဈာယ်တတ်သော၊ သူ။ ဆန္ဒောက-ကြည့်။
(Auto-Translation): He is capable of reciting the Thamabedain (with sound) and has a deep insight into desires.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Ga, Chando, Ge, A, Camta, Chanda.
Starts with (+6): Chandogabhashya, Chandogabrahmana, Chandogagrihyasutra, Chandogahnika, Chandogahnikacara, Chandogahnikapaddhati, Chandogahnikoddhara, Chandogamahaki, Chandogamantrapatha, Chandogana, Chandoganamahnikam, Chandoganiyahnika, Chandogapaddhati, Chandogaparasutra, Chandogaparishishta, Chandogaprayashcitta, Chandogashakha, Chandogashraddha, Chandogashraddhadipika, Chandogashraddhatattva.
Full-text (+23): Chandogabrahmana, Chandogamahaki, Chandogavrishotsargatattva, Chandogasutra, Chandogya, Chandogapaddhati, Chandogasopana, Chandogashruti, Chandogaparishishta, Chandogashakha, Chandogashraddhatattvapramana, Chandogahnikapaddhati, Chandogabhashya, Chandogagrihyasutra, Sauvarcasa, Varayaniya, Antaga, Aranemika, Samantaveda, Arshtishena.
Relevant text
Search found 31 books and stories containing Chandoga, Chāndoga, Chando-ga, Chanda-ge-a, Chandogas; (plurals include: Chandogas, Chāndogas, gas, as, Chandogases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.145 < [Section VIII - Śrāddhas]
Verse 3.146 < [Section VIII - Śrāddhas]
Verse 9.126 < [Section XVI - Detailed Laws of Partition among Sons]
Yajnavalkya-smriti with Mitakshara and Viramitrodaya (by J. R. Gharpure)
Verse 1.23—Restraint of Breath (Prāṇāyāma) < [Chapter 2 - The Celibacy]
Verses 1.29-30 < [Chapter 2 - The Celibacy]
Verse 1.22 < [Chapter 2 - The Celibacy]
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma-Sūtra 1.1.26 < [Adhikaraṇa 10 - Sūtras 25-28]
Brahma-Sūtra 3.3.38 < [Adhikaraṇa 17 - Sūtras 38-40]
Brahma-Sūtra 3.3.6 (prima facie view) < [Adhikaraṇa 2 - Sūtras 6-9]
Mimamsa in Medhatithi (study) (by A. R. Joshi)
Nishedha in Manubhasya 3.145 < [Part 3.13 - Nisedha]
Arthavada in Manubhasya 3.192 < [Part 3.7 - Arthavada]
Vikalpa In Manubhasya 4.95 < [Part 3.22 - Vikalpa]
Brahma Sutras (Ramanuja) (by George Thibaut)
Sutra 3.4.28 < [Third Adhyaya, Fourth Pada]
Sutra 3.3.6 < [Third Adhyaya, Third Pada]
Sutra 1.2.13 < [First Adhyaya, Second Pada]
Brahma Sutras (Shankaracharya) (by George Thibaut)
III, 3, 2 < [Third Adhyāya, Third Pāda]
III, 3, 18 < [Third Adhyāya, Third Pāda]
III, 3, 4 < [Third Adhyāya, Third Pāda]