Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.134.26

प्रभवन्पृच्छते यो हि संमानयति वा पुनः ।
नूनं जनमदुष्टात्मा पण्डिताख्यां स गच्छति ॥ २६ ॥

prabhavanpṛcchate yo hi saṃmānayati vā punaḥ |
nūnaṃ janamaduṣṭātmā paṇḍitākhyāṃ sa gacchati || 26 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...insomuch that He rescued the lowest of the low and the vilest of the vile by granting them His grace (CCLX—CCXVIII); He that leads persons desirous of Emancipation to the foremost of all conditions, viz., Emancipation itself; (or, He that assumes...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.134.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prabhavat, Prabhavan, Pricchat, Yah, Manayat, Puna, Nunam, Jana, Adushta, Asmad, Pandita, Gacchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.134.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prabhavanpṛcchate yo hi saṃmānayati punaḥ
  • prabhavan -
  • prabhavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pṛcchate -
  • praś -> pṛcchat (participle, masculine)
    [dative single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛcchat (participle, neuter)
    [dative single from √praś class 6 verb]
    pṛcchat (noun, masculine)
    [dative single]
    pṛcchat (noun, feminine)
    [dative single]
    pṛcchat (noun, neuter)
    [dative single]
    praś (verb class 6)
    [present middle third single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • mānayati -
  • mān -> mānayat (participle, masculine)
    [locative single from √mān class 10 verb]
    mān -> mānayat (participle, neuter)
    [locative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānayat (participle, masculine)
    [locative single from √man]
    man -> mānayat (participle, neuter)
    [locative single from √man]
    mān (verb class 10)
    [present active third single]
    man (verb class 0)
    [present active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “nūnaṃ janamaduṣṭātmā paṇḍitākhyāṃ sa gacchati
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • janam -
  • jana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    janā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aduṣṭāt -
  • aduṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aduṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • paṇḍitā -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṇḍita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṇḍitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [vocative single from √paṇḍ class 1 verb], [vocative single from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, neuter)
    [vocative single from √paṇḍ class 1 verb], [vocative single from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍitā (participle, feminine)
    [nominative single from √paṇḍ class 1 verb], [nominative single from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • akhyām -
  • khyā (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.134.26

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.134.26 in Kannada sript:
ಪ್ರಭವನ್ಪೃಚ್ಛತೇ ಯೋ ಹಿ ಸಂಮಾನಯತಿ ವಾ ಪುನಃ ।
ನೂನಂ ಜನಮದುಷ್ಟಾತ್ಮಾ ಪಣ್ಡಿತಾಖ್ಯಾಂ ಸ ಗಚ್ಛತಿ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.134.26 in Bengali sript:
প্রভবন্পৃচ্ছতে যো হি সংমানযতি বা পুনঃ ।
নূনং জনমদুষ্টাত্মা পণ্ডিতাখ্যাং স গচ্ছতি ॥ ২৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.134.26 in Gujarati sript:
પ્રભવન્પૃચ્છતે યો હિ સંમાનયતિ વા પુનઃ ।
નૂનં જનમદુષ્ટાત્મા પણ્ડિતાખ્યાં સ ગચ્છતિ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.134.26 in Malayalam sript:
പ്രഭവന്പൃച്ഛതേ യോ ഹി സംമാനയതി വാ പുനഃ ।
നൂനം ജനമദുഷ്ടാത്മാ പണ്ഡിതാഖ്യാം സ ഗച്ഛതി ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.134.26 in Telugu sript:
ప్రభవన్పృచ్ఛతే యో హి సంమానయతి వా పునః ।
నూనం జనమదుష్టాత్మా పణ్డితాఖ్యాం స గచ్ఛతి ॥ ౨౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: