Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.293.21

मोक्षकामा वयं चापि काङ्क्षामो यदनामयम् ।
अदेहमजरं दिव्यमतीन्द्रियमनीश्वरम् ॥ २१ ॥

mokṣakāmā vayaṃ cāpi kāṅkṣāmo yadanāmayam |
adehamajaraṃ divyamatīndriyamanīśvaram || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...what is truly the import of Vidya and Avidya. Listen now to me as I tell you all that has been said about the Indestructible, and the Destructible. Both Jiva and Prakriti have been said to be Indestructible...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.293.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mokshakama, Vaya, Asmad, Capin, Capi, Yat, Yad, Anamaya, Adeha, Ajara, Divya, Atindriya, Anishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.293.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mokṣakāmā vayaṃ cāpi kāṅkṣāmo yadanāmayam
  • mokṣakāmā* -
  • mokṣakāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mokṣakāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāṅkṣāmo* -
  • kāṅkṣ (verb class 1)
    [present active first plural]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anāmayam -
  • anāmaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anāmaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anāmayā (noun, feminine)
    [adverb]
    nam (verb class 0)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “adehamajaraṃ divyamatīndriyamanīśvaram
  • adeham -
  • adeha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dih (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • ajaram -
  • ajara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajarā (noun, feminine)
    [adverb]
    jṛ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    jṝ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atīndriyam -
  • atīndriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atīndriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atīndriyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anīśvaram -
  • anīśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anīśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anīśvarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.293.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.293.21 in Kannada sript:
ಮೋಕ್ಷಕಾಮಾ ವಯಂ ಚಾಪಿ ಕಾಙ್ಕ್ಷಾಮೋ ಯದನಾಮಯಮ್ ।
ಅದೇಹಮಜರಂ ದಿವ್ಯಮತೀನ್ದ್ರಿಯಮನೀಶ್ವರಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.293.21 in Bengali sript:
মোক্ষকামা বযং চাপি কাঙ্ক্ষামো যদনামযম্ ।
অদেহমজরং দিব্যমতীন্দ্রিযমনীশ্বরম্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.293.21 in Gujarati sript:
મોક્ષકામા વયં ચાપિ કાઙ્ક્ષામો યદનામયમ્ ।
અદેહમજરં દિવ્યમતીન્દ્રિયમનીશ્વરમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.293.21 in Malayalam sript:
മോക്ഷകാമാ വയം ചാപി കാങ്ക്ഷാമോ യദനാമയമ് ।
അദേഹമജരം ദിവ്യമതീന്ദ്രിയമനീശ്വരമ് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.293.21 in Telugu sript:
మోక్షకామా వయం చాపి కాఙ్క్షామో యదనామయమ్ ।
అదేహమజరం దివ్యమతీన్ద్రియమనీశ్వరమ్ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: