Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 10.5.32

हत्वा शतसहस्राणि योधानां निशितैः शरैः ।
न्यस्तशस्त्रो मम पिता धृष्टद्युम्नेन पातितः ॥ ३२ ॥

hatvā śatasahasrāṇi yodhānāṃ niśitaiḥ śaraiḥ |
nyastaśastro mama pitā dhṛṣṭadyumnena pātitaḥ || 32 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...scorchers of foes." Having said these words, Ashvatthama got upon his car and set out towards the direction of the enemy. Then Kripa, O king, and Kritavarma of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.5.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shatasahasra, Yodha, Nishita, Shara, Nyastashastra, Asmad, Pitri, Dhrishtadyumna, Patita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 10.5.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hatvā śatasahasrāṇi yodhānāṃ niśitaiḥ śaraiḥ
  • hatvā -
  • han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
    han -> hatvā (absolutive)
    [absolutive from √han]
  • śatasahasrāṇi -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yodhānām -
  • yodha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yodhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • niśitaiḥ -
  • niśita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    niśita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaraiḥ -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “nyastaśastro mama pitā dhṛṣṭadyumnena pātitaḥ
  • nyastaśastro* -
  • nyastaśastra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • dhṛṣṭadyumnena -
  • dhṛṣṭadyumna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pātitaḥ -
  • pātita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pat -> pātita (participle, masculine)
    [nominative single from √pat]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 10.5.32

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 10.5.32 in Kannada sript:
ಹತ್ವಾ ಶತಸಹಸ್ರಾಣಿ ಯೋಧಾನಾಂ ನಿಶಿತೈಃ ಶರೈಃ ।
ನ್ಯಸ್ತಶಸ್ತ್ರೋ ಮಮ ಪಿತಾ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನೇನ ಪಾತಿತಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 10.5.32 in Bengali sript:
হত্বা শতসহস্রাণি যোধানাং নিশিতৈঃ শরৈঃ ।
ন্যস্তশস্ত্রো মম পিতা ধৃষ্টদ্যুম্নেন পাতিতঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 10.5.32 in Gujarati sript:
હત્વા શતસહસ્રાણિ યોધાનાં નિશિતૈઃ શરૈઃ ।
ન્યસ્તશસ્ત્રો મમ પિતા ધૃષ્ટદ્યુમ્નેન પાતિતઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 10.5.32 in Malayalam sript:
ഹത്വാ ശതസഹസ്രാണി യോധാനാം നിശിതൈഃ ശരൈഃ ।
ന്യസ്തശസ്ത്രോ മമ പിതാ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നേന പാതിതഃ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 10.5.32 in Telugu sript:
హత్వా శతసహస్రాణి యోధానాం నిశితైః శరైః ।
న్యస్తశస్త్రో మమ పితా ధృష్టద్యుమ్నేన పాతితః ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: