Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.16.36

प्रहता हन्यमानाश्च पतिताश्चैव सर्वशः ।
अश्वारोहाः समासाद्य त्वरिताः पत्तिभिर्हताः ।
सादिभिः पत्तिसंघाश्च निहता युधि शेरते ॥ ३६ ॥

prahatā hanyamānāśca patitāścaiva sarvaśaḥ |
aśvārohāḥ samāsādya tvaritāḥ pattibhirhatāḥ |
sādibhiḥ pattisaṃghāśca nihatā yudhi śerate || 36 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...this brahmana slay all of us together? The form that he has assumed today, even like that of the Destroyer himself, shows that he will today act after the manner of Drona himself. The preceptor Gautama, endued...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.16.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prahata, Hanyamana, Patita, Sarvashah, Ashvaroha, Samasadya, Tvarita, Patti, Pattin, Hata, Sadi, Sadin, Sangha, Nihata, Yudh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.16.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prahatā hanyamānāśca patitāścaiva sarvaśaḥ
  • prahatā* -
  • prahata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prahatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hanyamānāś -
  • hanyamāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hanyamānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    han -> hanyamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]
    han -> hanyamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patitāś -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “aśvārohāḥ samāsādya tvaritāḥ pattibhirhatāḥ
  • aśvārohāḥ -
  • aśvāroha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśvārohā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvaritāḥ -
  • tvarita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tvaritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tvar -> tvarita (participle, masculine)
    [nominative plural from √tvar class 1 verb], [vocative plural from √tvar class 1 verb], [nominative plural from √tvar], [vocative plural from √tvar]
    tvar -> tvaritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tvar class 1 verb], [vocative plural from √tvar class 1 verb], [accusative plural from √tvar class 1 verb], [nominative plural from √tvar], [vocative plural from √tvar], [accusative plural from √tvar]
  • pattibhir -
  • patti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    patti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pattin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • hatāḥ -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
  • Line 3: “sādibhiḥ pattisaṃghāśca nihatā yudhi śerate
  • sādibhiḥ -
  • sādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sādin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sādin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    sādī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • patti -
  • patti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    patti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pattin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • saṅghāś -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nihatā* -
  • nihata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nihatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yudhi -
  • yudh (noun, feminine)
    [locative single]
    yudh (noun, masculine)
    [locative single]
  • śerate -
  • śī (verb class 2)
    [present middle third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.16.36

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.16.36 in Kannada sript:
ಪ್ರಹತಾ ಹನ್ಯಮಾನಾಶ್ಚ ಪತಿತಾಶ್ಚೈವ ಸರ್ವಶಃ ।
ಅಶ್ವಾರೋಹಾಃ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ತ್ವರಿತಾಃ ಪತ್ತಿಭಿರ್ಹತಾಃ ।
ಸಾದಿಭಿಃ ಪತ್ತಿಸಂಘಾಶ್ಚ ನಿಹತಾ ಯುಧಿ ಶೇರತೇ ॥ ೩೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.16.36 in Bengali sript:
প্রহতা হন্যমানাশ্চ পতিতাশ্চৈব সর্বশঃ ।
অশ্বারোহাঃ সমাসাদ্য ত্বরিতাঃ পত্তিভির্হতাঃ ।
সাদিভিঃ পত্তিসংঘাশ্চ নিহতা যুধি শেরতে ॥ ৩৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.16.36 in Gujarati sript:
પ્રહતા હન્યમાનાશ્ચ પતિતાશ્ચૈવ સર્વશઃ ।
અશ્વારોહાઃ સમાસાદ્ય ત્વરિતાઃ પત્તિભિર્હતાઃ ।
સાદિભિઃ પત્તિસંઘાશ્ચ નિહતા યુધિ શેરતે ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.16.36 in Malayalam sript:
പ്രഹതാ ഹന്യമാനാശ്ച പതിതാശ്ചൈവ സര്വശഃ ।
അശ്വാരോഹാഃ സമാസാദ്യ ത്വരിതാഃ പത്തിഭിര്ഹതാഃ ।
സാദിഭിഃ പത്തിസംഘാശ്ച നിഹതാ യുധി ശേരതേ ॥ ൩൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.16.36 in Telugu sript:
ప్రహతా హన్యమానాశ్చ పతితాశ్చైవ సర్వశః ।
అశ్వారోహాః సమాసాద్య త్వరితాః పత్తిభిర్హతాః ।
సాదిభిః పత్తిసంఘాశ్చ నిహతా యుధి శేరతే ॥ ౩౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: