Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.11.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 52 of chapter 11 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.11.52

त्वया सर्वं युगलाख्यं रचितं परमात्मना ।
त्वया रक्ष्यं युगलाख्यं दयालुना हि शार्ङ्गिणा ॥ ५२ ॥

tvayā sarvaṃ yugalākhyaṃ racitaṃ paramātmanā |
tvayā rakṣyaṃ yugalākhyaṃ dayālunā hi śārṅgiṇā || 52 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.11.52 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.11.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Sarvam, Sarva, Yugalakhya, Racita, Paramatman, Rakshya, Dayalu, Sharngin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.11.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvayā sarvaṃ yugalākhyaṃ racitaṃ paramātmanā
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yugalākhyam -
  • yugalākhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • racitam -
  • racita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    racita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    racitā (noun, feminine)
    [adverb]
    rac -> racita (participle, masculine)
    [accusative single from √rac class 10 verb]
    rac -> racita (participle, neuter)
    [nominative single from √rac class 10 verb], [accusative single from √rac class 10 verb]
  • paramātmanā -
  • paramātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tvayā rakṣyaṃ yugalākhyaṃ dayālunā hi śārṅgiṇā
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • rakṣyam -
  • rakṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • yugalākhyam -
  • yugalākhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dayālunā -
  • dayālu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dayālu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śārṅgiṇā -
  • śārṅgin (noun, masculine)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: