Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.78.5 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 5 of chapter 78 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.78.5

सर्वशक्तिसमायुक्तः पापिनां पापनाशकः ।
तं देवं परमेशानं यात शरणमुत्तमम् ॥ ५ ॥

sarvaśaktisamāyuktaḥ pāpināṃ pāpanāśakaḥ |
taṃ devaṃ parameśānaṃ yāta śaraṇamuttamam || 5 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.78.5 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.78.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samayukta, Papin, Papanasha, Kah, Deva, Parameshana, Yata, Sharana, Uttamam, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.78.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvaśaktisamāyuktaḥ pāpināṃ pāpanāśakaḥ
  • sarvaśakti -
  • sarvaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samāyuktaḥ -
  • samāyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpinām -
  • pāpin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāpin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • pāpanāśa -
  • pāpanāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpanāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taṃ devaṃ parameśānaṃ yāta śaraṇamuttamam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • parameśānam -
  • parameśāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parameśāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yāta -
  • yāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> yāta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> yāta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: