Samayukta, Samāyukta, Samāyuktā: 10 definitions
Introduction:
Samayukta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions1) Samāyukta (समायुक्त) refers to “that (initiation) which contains (certain rules)”, according to the Jñānaratnāvalī, (p. 266).—Accordingly, “Therein, now, [the initiation types] are twofold, [namely] dependent on [whether] there is a requirement to perfrom postinitiatory practice or not; and [they are also twofold insofar as being] śivadharmiṇī or lokadharmiṇī. Here [in the category of the sāpekṣā-nirvāṇadīkṣā kind], the śivadharmiṇī is for ascetics and contains the cutting off of the topknot (śikhā-āccheda-samāyukta), while the other [initiation] is for householders and is without [cutting off the topknot]. [...]”.
2) Samāyuktā (समायुक्ता) refers to “she who possesses (the lotus garlands)”, according to verse 4.595-596b of the Brahmayāmala-tantra (or Picumata), an early 7th century Śaiva text consisting of twelve-thousand verses.—Accordingly, “The best of Sādhakas should install the supreme Śakti [hāṃ] on the entire body, without face, eye, or limb mantras, devoid of a lotus seat; one should [also] envision her in each lotus, conjoining/possessing (samāyuktā) the lotus garlands”.
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraSamāyukta (समायुक्त) refers to a “combination” (of products used for worship), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 10.39-45]—“[...] He worships with a mixture of white sandalwood, dust-colored powdered camphor, seeds, grain, and sesame, [mixed together] with white sugar [that has been] combined with ghee and milk (ghṛta-kṣīra-samāyukta). All meditation done with effort and volition is the highest, etc. [and] causes one to thrive, etc. If, while [performing the agreed mediation], worshiping with Mṛtyujit [in mind, the king] obtains great peace [mahāśanti] instantly”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSamāyukta (समायुक्त) refers to “being endowed with (extreme brilliance)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.37 (“The letter of betrothal is dispatched”).—Accordingly, as Himavat prepared the wedding of Menā and Śiva: “[...] O celestial sage, listen to a detailed narration of the arrival of those mountains. [...] Bringing with him many articles of presentation, the liberal Western mountain reached there in a divine form. The Eastern mountain came there with brilliant gems and jewels. He looked delighted and extremely brilliant (bahuśobhā-samāyukta). The highly venerable lord of mountains, Malaya, came there with his followers. He was happy with his excellent followers. The mountain Dardura came along with his wife. He was exquisitely dressed. He was delighted. He had many attendants with him. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāSamāyukta (समायुक्त) refers to “(that which is) associated with”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “What then, son of good family, is the recollection of gods (devānusmṛti), which is authorized by the Lord for Bodhisattvas? [...] Further, the Bodhisattvas who are hindered by only one birth, and who dwell in the Tuṣita Heaven recollect ten qualities as the summit What are those ten qualities? [...] (6) the way into unattached knowledge [as the summit] of all knowledges; (7) the knowledge of understanding superior, mediocre, and inferior [as the summit] of all his faculties; (8) following the knowledge of light [as the summit] of power and fearlessness; (9) the sight of the Buddha, seeing all qualities of the Buddha as being in the palm of his hand, [as the summit] of all kinds of sights ; (10) the perfect awakening through insight associated with a moment of thought (ekacittakṣaṇa-samāyukta) [as the summit] after sitting on the place of awakening. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySamāyukta (समायुक्त).—p. p.
1) Joined, connected, united.
2) Intent on, devoted to.
3) Made ready, prepared; अथ नावं सुविस्तीर्णां (atha nāvaṃ suvistīrṇāṃ) ... आरुरोह समायुक्तां पूर्वमारोप्य मैथिलीम् (āruroha samāyuktāṃ pūrvamāropya maithilīm) Rām. 7.47.1.
4) Endowed or furnished with, filled with, provided, supplied.
5) Charged, appointed.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySamāyukta (समायुक्त).—f.
(-ktā) 1. Connected, united. 2. Prepared, made ready. 3. Charged, appointed. 4. Provided, supplied. 5. Devoted to.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySamāyukta (समायुक्त).—[adjective] arranged, pepared, entrusted; met, come into contact (as friends or foes); joined, connected, endowed, or furnished with ([instrumental] or —°).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Samāyukta (समायुक्त):—[=sam-āyukta] [from samā-yuj] mfn. joined, prepared, ready, [Rāmāyaṇa]
2) [v.s. ...] entrusted, committed, [Mahābhārata]
3) [v.s. ...] met together, encountered, brought into contact, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
4) [v.s. ...] furnished or supplied or provided with ([instrumental case] or [compound]), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
5) [v.s. ...] intent upon, devoted to, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Samāyukta (समायुक्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Samāutta, Samājutta.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionarySamāyukta (समायुक्त):—adj. 1. adjusted; 2. joined; connected; united; 3. intent on; devoted to; 4. made ready; prepared; 5. endowed/furnished with; filled with; provided; supplied; 6. charged; appointed;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ayukta, Sam, Cam.
Full-text (+14): Kalasamayukta, Shapasamayukta, Tejobalasamayukta, Duhkhasamayukta, Parishushka, Samajutta, Satrijataka, Samayuj, Samautta, Mahavaruni, Shikshakshara, Apasara, Ekakshana, Bhakshya, Bhojya, Cheda, Accheda, Krishnatila, Shikhaccheda, Bhakshyabhojya.
Relevant text
Search found 25 books and stories containing Samayukta, Sam-ayukta, Sam-āyukta, Sam-āyuktā, Samāyukta, Samāyuktā; (plurals include: Samayuktas, ayuktas, āyuktas, āyuktās, Samāyuktas, Samāyuktās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.7.3 < [Chapter 7 - The Killing of Kuvalayāpīḍa]
Verse 1.5.10 < [Chapter 5 - The Lord’s Appearance]
Verse 6.4.24 < [Chapter 4 - Journey to the City of Kuṇḍina]
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 26.15 < [Chapter 26 - Lost Horoscopes]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 15.14 < [Chapter 15 - Puruṣottama-toga (Yoga through understanding the Supreme Person)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.156 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.10.200-201 < [Chapter 10 - Conclusion of the Lord’s Mahā-prakāśa Pastimes]