Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.70.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 56 of chapter 70 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.70.56

दृष्ट्वाऽहं जलपानस्य मिषेण सन्निधौ गतः ।
स्नान्तीं तामुपरि गत्वा पतित्वाऽऽश्लिष्य कामतः ॥ ५६ ॥

dṛṣṭvā'haṃ jalapānasya miṣeṇa sannidhau gataḥ |
snāntīṃ tāmupari gatvā patitvā''śliṣya kāmataḥ || 56 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.70.56 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.70.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Jalapana, Misha, Sannidhi, Gat, Gata, Snat, Pari, Kamatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.70.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā'haṃ jalapānasya miṣeṇa sannidhau gataḥ
  • dṛṣṭvā' -
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • jalapānasya -
  • jalapāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • miṣeṇa -
  • miṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    miṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sannidhau -
  • sannidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “snāntīṃ tāmupari gatvā patitvā''śliṣya kāmataḥ
  • snāntī -
  • snā -> snāt (participle, neuter)
    [nominative dual from √snā class 2 verb], [nominative plural from √snā class 2 verb], [vocative dual from √snā class 2 verb], [vocative plural from √snā class 2 verb], [accusative dual from √snā class 2 verb], [accusative plural from √snā class 2 verb]
    snā (verb class 2)
    [present active third plural]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tāmu -
  • tāmu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • Cannot analyse patitvā'śliṣya*kā
  • kāmataḥ -
  • kāmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: