Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 17.66

पदैः षोडशभिः सर्वं ग्रन्थिं बद्ध्वाध्वरं ऽखिलम् ।
कालरूपास्तु ताः कालं हनन्त्युच्चारयोगतः ॥ ६६ ॥

padaiḥ ṣoḍaśabhiḥ sarvaṃ granthiṃ baddhvādhvaraṃ'khilam |
kālarūpāstu tāḥ kālaṃ hanantyuccārayogataḥ || 66 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 17.66 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pada, Shodashan, Sarvam, Sarva, Granthi, Kalarupa, Tas, Kalam, Kala, Hanat, Hananti, Uccara, Uksh, Atah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 17.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “padaiḥ ṣoḍaśabhiḥ sarvaṃ granthiṃ baddhvādhvaraṃ'khilam
  • padaiḥ -
  • pada (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ṣoḍaśabhiḥ -
  • ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • granthim -
  • granthi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse baddhvādhvaraṃ'khilam
  • Line 2: “kālarūpāstu tāḥ kālaṃ hanantyuccārayogataḥ
  • kālarūpās -
  • kālarūpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hanantyu -
  • han -> hanat (participle, neuter)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb]
    han -> hanantī (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb]
    han (verb class 1)
    [present active third plural]
  • uccārayo -
  • uccārā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 17.66

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: