Kathasaritsagara [sanskrit]
by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351
The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)
Verse 12.6.322
अभ्यषिञ्चच् च तं वीरं यौवराज्ये तदैव सः ।
उप्तं सुकृतबीजं हि सुक्षेत्रेषु महाफलम् ॥ ३२२ ॥
abhyaṣiñcac ca taṃ vīraṃ yauvarājye tadaiva saḥ |
uptaṃ sukṛtabījaṃ hi sukṣetreṣu mahāphalam || 322 ||
The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.6.322 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.6.322). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vira, Yauvarajya, Tada, Sah, Upta, Sukrita, Bija, Sukshetra, Mahaphala,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.6.322). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “abhyaṣiñcac ca taṃ vīraṃ yauvarājye tadaiva saḥ ”
- Cannot analyse abhyaṣiñcac*ca
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- vīram -
-
vīra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vīrā (noun, feminine)[adverb]
- yauvarājye -
-
yauvarājya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- tadai -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- saḥ -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]sa (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “uptaṃ sukṛtabījaṃ hi sukṣetreṣu mahāphalam ”
- uptam -
-
upta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uptā (noun, feminine)[adverb]√vap -> upta (participle, masculine)[accusative single from √vap class 1 verb]√vap -> upta (participle, neuter)[nominative single from √vap class 1 verb], [accusative single from √vap class 1 verb]√vap -> upta (participle, masculine)[accusative single from √vap class 1 verb]√vap -> upta (participle, neuter)[nominative single from √vap class 1 verb], [accusative single from √vap class 1 verb]
- sukṛta -
-
sukṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sukṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bījam -
-
bīja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bīja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bījā (noun, feminine)[adverb]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- sukṣetreṣu -
-
sukṣetra (noun, masculine)[locative plural]sukṣetra (noun, neuter)[locative plural]
- mahāphalam -
-
mahāphala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahāphala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mahāphalā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.6.322
Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)
The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.
Buy now!
Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)
Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)
Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).
Buy now!
Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)
[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.
Buy now!
Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)
[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.
Buy now!Preview of verse 12.6.322 in Bengali sript:
অভ্যষিঞ্চচ্ চ তং বীরং যৌবরাজ্যে তদৈব সঃ ।
উপ্তং সুকৃতবীজং হি সুক্ষেত্রেষু মহাফলম্ ॥ ৩২২ ॥