Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.4.133

ततः पलायिते तस्मिंस्त्वरितं मत्कुणे शठे ।
विचिन्त्य राजभृत्यैः स लब्धा युक्ता व्यपात्यत ॥ १३३ ॥

tataḥ palāyite tasmiṃstvaritaṃ matkuṇe śaṭhe |
vicintya rājabhṛtyaiḥ sa labdhā yuktā vyapātyata || 133 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.4.133 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.4.133). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Palayita, Tvarita, Matkuna, Shatha, Vicintya, Rajabhritya, Labdha, Yukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.4.133). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ palāyite tasmiṃstvaritaṃ matkuṇe śaṭhe
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • palāyite -
  • palāyita (noun, masculine)
    [locative single]
    palāyita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    palāyitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tvaritam -
  • tvarita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tvarita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tvaritā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tvarita (participle, masculine)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, neuter)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvaritā (participle, feminine)
    [adverb from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar]
    tvar -> tvarita (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb], [nominative single from √tvar], [accusative single from √tvar]
  • matkuṇe -
  • matkuṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    matkuṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    matkuṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śaṭhe -
  • śaṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṭhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaṭh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “vicintya rājabhṛtyaiḥ sa labdhā yuktā vyapātyata
  • vicintya -
  • vicintya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicintya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājabhṛtyaiḥ -
  • rājabhṛtya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • labdhā* -
  • labdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    labdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labdhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb], [accusative plural from √labh class 1 verb]
  • yuktā* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
  • vyapā -
  • vyapa (Preverb)
    [Preverb]
  • ātyata -
  • at (verb class 1)
    [imperfect passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.4.133

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.4.133 in Bengali sript:
ততঃ পলাযিতে তস্মিংস্ত্বরিতং মত্কুণে শঠে ।
বিচিন্ত্য রাজভৃত্যৈঃ স লব্ধা যুক্তা ব্যপাত্যত ॥ ১৩৩ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: