Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.6.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 6 (The Yadavas’ Victory When Shri Rukmini is Kidnapped) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.6.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अश्वारूढाः के ऽपि वीराः
गद-बाणैर् विदारिताः
पेतू रणाङ्गने साश्वा
बृहती-फलवान् नृप
aśvārūḍhāḥ ke 'pi vīrāḥ
gada-bāṇair vidāritāḥ
petū raṇāṅgane sāśvā
bṛhatī-phalavān nṛpa
aśvārūḍhāḥ—cavalry; ke 'pi—some; vīrāḥ—heroic; gada-bāṇaiḥ—by Gada's arrows; vidāritāḥ—struck; petū—fell; raṇāṅgane—on the battlefield; sāśvā—with their horses; bṛhatī-phalavan—like brhati fruits; nṛpa—O king.
English translation of verse 6.6.28:
Struck by Gada's arrows, many cavalrymen fell to the battleground like bṛhatī fruits.