Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.3.6, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 3 (The Story of the Mithila Women) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 4.3.6
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तासां वासांसि सन्नीय
भगवान् प्रातर् आगतः
त्वरं कदम्बम् आरुह्य
चौरवन् मौनम् अष्ठितः
tāsāṃ vāsāṃsi sannīya
bhagavān prātar āgataḥ
tvaraṃ kadambam āruhya
cauravan maunam aṣṭhitaḥ
tāsām—of them; vāsāṃsi—the garments; sannīya—taking; bhagavān—the Lord; prātaḥ—in the morning; āgataḥ—come; tvaram—quickly; kadambam—a kadamba tree; āruhya—climbing; cauravat—like a thief; maunam aṣṭhitaḥ—silent.
English translation of verse 4.3.6:
Coming there that morning, Lord Kṛṣṇa silently stole their garments and climbed a kadamba tree.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.3.6’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Garment, Silent, Lord Krishna, Came quickly, Kadamba tree, Morning, Morning arrival.