Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.1.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 1 (Description of the Entrance in Vrindavana) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.1.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
जित्वा शङ्खं देव-वरैः
सार्धं विष्णुर् व्रजेश्वर
प्रयागम् एत्य स हरिर्
वेदांस् तान् ब्रह्मणे ददौ
jitvā śaṅkhaṃ deva-varaiḥ
sārdhaṃ viṣṇur vrajeśvara
prayāgam etya sa harir
vedāṃs tān brahmaṇe dadau
jitvā—having defeated; śaṅkham—the conch demon; deva-varaiḥ—by the great demigods; sārdham—with; viṣṇuḥ—Lord Viṣṇu; vrajeśvaraḥ—O king of Vraja; prayāgam—to Prayāga; etya—going; sa—He; hariḥ—Lord Hari; vedāṃḥ—the Vedas; tān—them; brahmaṇe—to Brahmā; dadau—gave.
English translation of verse 2.1.28:
O king of Vraja, after defeating the conch demon, Lord Viṣṇu, accompanied by the great demigods, went to Prayāga and returned the Vedas to Brahmā.