Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.8.135, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 135 of Antya-khanda chapter 8—“Mahaprabhu’s Water Sports in Narendra- sarovara”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.8.135:

সর্বদাই প্রাণাযাম—এই সে যতি-ধর্ম নাচিবে, কাঙ্দিবে এ কি সন্ন্যাসীর কর্ম” ॥ ১৩৫ ॥

सर्वदाइ प्राणायाम—एइ से यति-धर्म नाचिबे, काङ्दिबे ए कि सन्न्यासीर कर्म” ॥ १३५ ॥

sarvadāi prāṇāyāma—ei se yati-dharma nācibe, kāṅdibe e ki sannyāsīra karma” || 135 ||

sarvadai pranayama—ei se yati-dharma nacibe, kandibe e ki sannyasira karma” (135)

English translation:

(135) “The duty of a sannyāsī is to always practice prāṇāyāma, but He is dancing and crying instead. Is this the business of a sannyāsī?”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The occupation of nondevotee, so-called sannyāsīs is to always remain engaged in the practice of pūraka, kumbhaka, and recaka [Inhaling the breath is called pūraka, sustaining it within is called kumbhaka, and finally exhaling it is called recaka.], but tridaṇḍi-sannyāsīs are concerned with controlling the three urges [of the body, mind, and speech]. The duty of genuine tridaṇḍi-sannyāsīs inclined to the service of Kṛṣṇa is to perform kīrtana rather than observe silence, display anger to those who

are envious of the devotees, make friendship with devotees, and engage in the service of Kṛṣṇa rather than engage the body, mind, and speech in pursuit of sense gratification. But foolish proud people consider dancing and singing in ecstatic love for Kṛṣṇa as equal to dancing and singing based on material enjoyment. That is the foolishness of those who profess to be synthesizers of matter and spirit.

Like what you read? Consider supporting this website: